
理事会指令75/409/EEC,对有关危险物质分类、包装和标签的法律、法规和管理规定的协调与统一的指令No 67/548/EEC进行第5次修改
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:31975L0409
OJ编号:OJ L 183, 14.7.1975, p. 22-24
中文标题:理事会指令75/409/EEC,对有关危险物质分类、包装和标签的法律、法规和管理规定的协调与统一的指令No 67/548/EEC进行第5次修改
原文标题:Council Directive 75/409/EEC of 24 June 1975 amending for the fifth time Directive No 67/548/EEC concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances
分类:13.30.18_危险物质
文件类型:二级立法 Directive|指令
生效日期:1975-06-27
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
31975L0409
Council Directive 75/409/EEC of 24 June 1975 amending for the fifth time Directive No 67/548/EEC concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances
Official Journal L 183 , 14/07/1975 P. 0022 - 0024
Finnish special edition: Chapter 13 Volume 4 P. 0131
Greek special edition: Chapter 13 Volume 3 P. 0100
Swedish special edition: Chapter 13 Volume 4 P. 0131
Spanish special edition: Chapter 13 Volume 4 P. 0127
Portuguese special edition Chapter 13 Volume 4 P. 0127
COUNCIL DIRECTIVE of 24 June 1975 amending for the fifth time Directive No 67/548/EEC concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (75/409/EEC) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 100 thereof; Having regard to the proposal from the Commission; Having regard to the Opinion of the European Parliament (1); Having regard to the Opinion of the Economic and Social Committee (2); Whereas it is necessary to amend Council Directive No 67/548/EEC (3) of 27 June 1967 concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, as last amended by Directive No 73/146/EEC (4) ; whereas some of the provisions on the labelling and packaging of dangerous substances should be clarified and amplified ; whereas these provisions should in any case be harmonized with those of Council Directive No 73/173/EEC (5) of 4 June 1973 concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations (solvents); Whereas the dimensions of the label should be established in proportion to the capacity of the package; Whereas it is also necessary to adopt rules defining the relationship between markings for transport and markings for marketing and handling, in order to avoid double marking with different symbols; Whereas dangerous substances, although complying with the requirements of Directive No 67/548/EEC, could prove a hazard to health or safety ; whereas provision should therefore be made for a procedure to offset this hazard; Whereas it is necessary to make certain amendments to the wording of the German, English and Italian versions of the Directive, HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE: Article 1 Directive No 67/548/EEC shall be amended in accordance with the following Articles. Article 2 1. Article 6 (2), first clause, shall be replaced by the following text: "Every package must clearly and indelibly show the following:" 2. The following sentence shall be added to Article 6 (2) (d): "For packages of harmful, irritant, highly flammable, flammable and oxidizing substances, indication need not be given of special risks where the package contains no more than 125 ml." Article 3 Article 7 shall be replaced by the following text: "1. Where the particulars laid down by Article 6 appear on a label, that label must be placed on one or more surfaces of the package so that it (1)OJ No C 2, 9.1.1974, p. 59. (2)OJ No C 109, 19.9.1974, p. 19. (3)OJ No 196, 16.8.1967, p. 1. (4)OJ No L 167, 25.6.1973, p. 1. (5)OJ No L 189, 11.7.1973, p. 7. can be read horizontally when the package is set down normally. The dimensions of the label must be as follows: >PIC FILE= "T0007639"> Each symbol must cover at least one-tenth of the surface of the label and be at least 1 cm2. The entire area of the label must adhere to the package immediately containing the substance. 2. A label is not required where the particulars are clearly shown on the immediate package, as specified in paragraph 1. 3. The colour and presentation of the label - or in the case of paragraph 2, of the package - must be such that the danger symbol stands out clearly from the background. 4. Member States may make the placing on the market of dangerous substances in their territories subject to the use of the national language or languages in respect of the labelling thereof. 5. For the purposes of this Directive, labelling requirements shall be deemed to be satisfied: (a) in the case of an outer package containing one or more inner packages, where the outer package is labelled in accordance with international rules on the transport of dangerous substances and the inner package or packages are labelled in accordance with this Directive; (b) in the case of a single package, where such a package is labelled in accordance with international rules on the transport of dangerous substances and with Article 6 (2) (a), (b) and (d). In the case of dangerous substances, which do not leave the sovereign territory of a Member State, labelling may be permitted which complies with national rules instead of with international rules on the transport of dangerous substances." Article 4 Article 8 (a) shall be replaced by the following text: "(a) permit the labelling required by Article 6 to be applied in some other appropriate manner on packages which are either too small or otherwise unsuitable to allow labelling in accordance with Article 7 (1) or (2);" Article 5 The following Articles shall be added after Article 8c: "Article 8d Member States shall not prohibit, restrict or impede on the grounds of classification, packaging or labelling as defined in this Directive, the placing on the market of dangerous substances which satisfy the requirements of this Directive and the Annexes thereto. Article 8e 1. Where a Member State has detailed grounds for establishing that a dangerous substance, although satisfying the requirements of this Directive, constitutes a hazard to health or safety, it may provisionally prohibit the sale of that substance or subject it to special conditions ruling in its territory. It shall immediately inform the Commission and the other Member States thereof and give reasons for its decision. 2. The Commission shall, within six weeks, consult with the Member States concerned, express its Opinion without delay and take the appropriate steps. 3. Where the Commission is of the opinion that technical adaptations to this Directive are necessary, such adaptations shall be adopted by either the Commission or the Council under the procedure laid down in Article 8c. In this event, the Member State having adopted safeguard measures may maintain them until such adaptations enter into force." Article 6 The German text shall be amended as follows: 1. "brennbaren" shall be replaced by "entz眉ndlichen" in Article 2 (2) (b); 2. "brennbar" shall be replaced by "entz眉ndlich" in Article 2 (2) (d) and Annex III under R 21; 3. "Gift" shall be replaced by "giftig" and "Reizstoff" by "reizend" in Article 6 (2) (c) and in Annex II. Article 7 The English text shall be amended as follows: 1. the term "highly" shall replace: - "easily" in Article 2 (2) (c), - "very" in Article 6 (2) (c), - "easily" in Annex II, - "very" in Annex III, R 22 and R 25; 2. in Annex III, R 23 and R 26, "extremely" shall replace "highly". Article 8 The Italian text shall be amended as follows : the word "molto" in Annex III, R 22 and R 25, shall be replaced by the word "facilmente". Article 9 1. The Member States shall introduce the provisions necessary to comply with this Directive by 1 June 1976 at the latest and shall inform the Commission immediately thereof. 2. The Member States shall ensure that the text of internal legal provisions to be adopted in the field covered by this Directive are sent to the Commission. Article 10 This Directive is addressed to the Member States. Done at Luxembourg, 24 June 1975. For the Council The President G. FITZGERALD
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
