
理事会决定78/1028/EEC,建立兽医培训的咨询委员会
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:31978D1028
OJ编号:OJ L 362, 23.12.1978, p. 10-11
中文标题:理事会决定78/1028/EEC,建立兽医培训的咨询委员会
原文标题:78/1028/EEC: Council Decision of 18 December 1978 setting up an Advisory Committee on Veterinary Training
分类:06.20.50_医药活动
文件类型:二级立法 Decision|决定
生效日期:1978-12-18
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
31978D1028
78/1028/EEC: Council Decision of 18 December 1978 setting up an Advisory Committee on Veterinary Training
Official Journal L 362 , 23/12/1978 P. 0010 - 0011
Finnish special edition: Chapter 16 Volume 1 P. 0043
Greek special edition: Chapter 05 Volume 3 P. 0157
Swedish special edition: Chapter 16 Volume 1 P. 0043
Spanish special edition: Chapter 06 Volume 2 P. 0059
Portuguese special edition Chapter 06 Volume 2 P. 0059
COUNCIL DECISION of 18 December 1978 setting up an Advisory Committee on Veterinary Training (78/1028/EEC) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Having regard to the draft Decision submitted by the Commission, Whereas, in its resolution of 6 June 1974 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications, the Council declared itself in favour of the establishment of advisory committees; Whereas, in the context of the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications and the coordination of the conditions for taking up and pursuing activities as a veterinary surgeon, it is important to ensure a comparably high standard of training; Whereas, to contribute to the achievement of this objective, it is desirable to set up an Advisory Committee to advise the Commission, HAS DECIDED AS FOLLOWS: Article 1 An Advisory Committee on Veterinary Training, hereinafter called "the Committee", shall be set up within the Commission. Article 2 1. The task of the Committee shall be to help to ensure a comparably high standard of veterinary training in the Community. 2. It shall carry out this task in particular by the following means: - exchange of comprehensive information as to the training methods and the content, level and structure of theoretical and practical courses provided in the Member States, - discussion and consultation with the object of developing common approaches to the standard to be attained in the training of veterinary surgeons and, as appropriate, to the structure and content of such training, - keeping under review the adaptation of veterinary training to developments in veterinary science and teaching methods. 3. The Committee shall communicate to the Commission and the Member States its opinions and recommendations including, when it considers it appropriate, suggestions for amendments to be made to the Articles relating to veterinary training in Directives 78/1026/EEC (1) and 78/1027/EEC (2). 4. The Committee shall also advise the Commission on any matter which the Commission may refer to it in relation to veterinary training. Article 3 1. The Committee shall consist of three experts from each Member State, as follows: - one expert from the practising profession, - one expert from the veterinary science teaching institutions, - one expert from the competent authorities of the Member States. 2. There shall be an alternate for each member. Alternates may attend the meetings of the Committee. 3. The members and alternates referred to in paragraphs 1 and 2 shall be nominated by the Member States. The members referred to in the first and second indents of paragraph 1 and their alternates shall be nominated upon the proposal of the practising profession and the veterinary teaching institutions. The members and alternates thus nominated shall be appointed by the Council. (1)See page 1 of this Official Journal. (2)See page 7 of this Official Journal. Article 4 1. The term of office of a member of the Committee shall be three years. After the expiry of this period the members of the Committee shall remain in office until replacements have been provided for or their term of office is renewed. 2. The term of office of a member may end before the expiry of three years by virtue of resignation or death of the member, or his replacement by another person, in accordance with the procedure described in Article 3. Such an appointment would be for the remainder of the term of office. Article 5 The Committee shall elect a chairman and two deputy chairmen from its own membership. It shall adopt its own rules of procedure. The agenda for meetings shall be drawn up by the chairman of the Committee in consultation with the Commission. Article 6 The Committee may set up working parties and call upon and allow observers of experts to assist it in connection with all the special aspects of its work. Article 7 The secretariat for the Committee shall be provided by the Commission. Done at Brussels, 18 December 1978. For the Council The President H.-D. GENSCHER
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
