
理事会条例(EEC) No 2822/71,补充有关执行条约的第85和86条款的第17号条款的规定
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:31971R2822
OJ编号:OJ L 285, 29.12.1971, p. 49-50
中文标题:理事会条例(EEC) No 2822/71,补充有关执行条约的第85和86条款的第17号条款的规定
原文标题:Regulation (EEC) No 2822/71 of the Council of 20 December 1971 supplementing the provisions of Regulation No 17 implementing Articles 85 and 86 of the Treaty
分类:08.10_竞争规则
文件类型:二级立法 Regulation|条例
生效日期:1972-01-18
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
31971R2822
Regulation (EEC) No 2822/71 of the Council of 20 December 1971 supplementing the provisions of Regulation No 17 implementing Articles 85 and 86 of the Treaty
Official Journal L 285 , 29/12/1971 P. 0049 - 0050
Finnish special edition: Chapter 8 Volume 1 P. 0045
Danish special edition: Series I Chapter 1971(III) P. 0899
Swedish special edition: Chapter 8 Volume 1 P. 0045
English special edition: Series I Chapter 1971(III) P. 1035
Greek special edition: Chapter 08 Volume 1 P. 0091
Spanish special edition: Chapter 08 Volume 2 P. 0016
Portuguese special edition Chapter 08 Volume 2 P. 0016
REGULATION (EEC) No 2822/71 OF THE COUNCIL of 20 December 1971 supplementing the provisions of Regulation No 17 implementing Articles 85 and 86 of the Treaty THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 87 thereof; Having regard to the proposal from the Commission; Having regard to the Opinion of the European Parliament; Having regard to the Opinion of the Economic and Social Committee; Whereas Article 4 (2) of Regulation No 17 1 exempts a number of agreements, decisions and concerted practices from the requirement of notification under Article 4 (1); Whereas the creation of a common market requires that undertakings be adapted to the conditions of the enlarged market and whereas co-operation between undertakings can be a suitable means of achieving this ; whereas it is in particular advisable to encourage co-operation in the field of research and development and the conclusion of specialisation agreements which do not affect competition; Whereas such co-operation would be facilitated if notification of the agreements, decisions and concerted practices in question were no longer required; Whereas, in introducing exemption from notification, account must be taken on the one hand of the desire on the part of undertakings that co-operation between them be made easier and on the other of the need for effective supervision; Whereas agreements, decisions and concerted practices relating only to joint research and development, in so far as they restrict competition, do not as a rule present such dangers as to make notification necessary; Whereas specialisation agreements may make for improvement in the production and distribution of products ; whereas generally there is no reason to fear that competition will be affected provided the participating undertakings do not exceed a certain size and their share of the market in the specialised products does not exceed a given limit ; whereas as a general rule agreements of this kind may, pursuant to Article 85 (3) of the Treaty, be exempted from the prohibition imposed by Article 85 (1) thereof; Whereas, therefore, Article 4 (2) of Regulation No 17 should be supplemented and agreements, decisions and concerted practices for joint research and development, in so far as they restrict competition, and certain specialisation agreements, should be exempted from compulsory notification; HAS ADOPTED THIS REGULATION: Sole Article Article 4 (2) of Regulation No 17 shall be supplemented as follows: "2 Paragraph 1 shall not apply to agreements, decisions and concerted practices where: (1) ... (unchanged) (2) ... (unchanged) (3) they have as their sole object: (a) ... (unchanged) (b) joint research and development; (c) specialisation in the manufacture of products, including agreements necessary for achieving this, 1OJ No 13, 21.2.1962, p. 204/62. - where the products which are the subject of specialisation do not, in a substantial part of the common market, represent more than 15 % of the volume of business done in identical products or those considered by consumers to be similar by reason of their characteristics, price and use, and - where the total annual turnover of the participating undertakings does not exceed 200 million units of account. These agreements, decisions and practices may be notified to the Commission." This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 20 December 1971. For the Council The President M. PEDINI
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
