
理事会指令79/110/EEC,关于允许意大利共和国延期通知和执行其加速根除牛地方性兽病和肺结核病的全国计划
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:31979L0110
OJ编号:OJ L 29, 3.2.1979, p. 24-25
中文标题:理事会指令79/110/EEC,关于允许意大利共和国延期通知和执行其加速根除牛地方性兽病和肺结核病的全国计划
原文标题:Council Directive 79/110/EEC of 24 January 1979 authorizing the Italian Republic to postpone the notification and implementation of its national plans for the accelerated eradication of brucellosis and tuberculosis in cattle
分类:03.50.30_动物健康与畜牧学
文件类型:二级立法 Directive|指令
生效日期:1979-01-24
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
31979L0110
Council Directive 79/110/EEC of 24 January 1979 authorizing the Italian Republic to postpone the notification and implementation of its national plans for the accelerated eradication of brucellosis and tuberculosis in cattle
Official Journal L 029 , 03/02/1979 P. 0024 - 0025
Council Directive of 24 January 1979 authorizing the Italian Republic to postpone the notification and implementation of its national plans for the accelerated eradication of brucellosis and tuberculosis in cattle (79/110/EEC) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 43 and 100 thereof, Having regard to the proposal from the Commission [1], Having regard to the opinion of the European Parliament [2], Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee [3], Whereas Articles 2 and 3 of Council Directive 77/391/EEC of 17 May 1977 introducing Community measures for the eradication of brucellosis, tuberculosis and leucosis in cattle [4], provide that Member States in which cattle are infected with brucellosis or tuberculosis are to draw up national plans for accelerating the eradication of these diseases; whereas Article 9 (1) of that Directive stipulates that Member States are to forward these plans to the Commission prior to their implementation and not later than 31 March 1978; Whereas, however, the Italian Republic has officially informed the Commission that it is encountering considerable difficulties in drawing up its national eradication plans, and is therefore behind schedule; Whereas it is desirable and in accordance with the aims of the abovementioned Directive that the time allowed for the preparation of national eradication plans by the Italian Republic, and for their communication to the Commission, should be such as to ensure effective implementation; Whereas Article 29 (2) and (3) of Directive 78/52/EEC [5] stipulates that the three-year period of execution, provided for in Article 6 (1) of Directive 77/391/EEC for implementation of national plans for eradication of brucellosis and tuberculosis, is to begin not later than 31 December 1978 and is to be restricted to slaughterings carried out before 1 January 1982; Whereas, if the deadline for notifying the eradication plans submitted by the Italian Republic is extended, then, to ensure full effectiveness of the measures, the deadline for the entry into force of these plans and the date until which slaughterings carried out may receive Community finance should be extended by a maximum of one year, HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE : Article 1 By way of derogation from Article 9 (1) of Directive 77/391/EEC, the Italian Republic shall forward to the Commission the plans provided for in Articles 2 and 3 of that Regulation prior to their implementation and not later than 31 March 1979. Article 2 1. By way of derogation from Article 29 (2) of Directive 78/52/EEC, the Italian Republic shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary for implementation of the national plans for accelerated eradication, adopted in accordance with Article 9 (2) of Directive 77/391/EEC, on the date laid down by the Commission in its Decision approving the plans and not later than 31 December 1979. 2. By way of derogation from Article 29 (3) of Directive 78/52/EEC, the three-year period of execution provided for in Article 6 (1) of Directive 77/391/EEC shall run, for the Italian Republic, from the date laid down by the Commission pursuant to paragraph 1. However, Community finance shall in all cases be restricted to slaughterings carried out before 1 January 1983. Article 3 This Directive is addressed to the Italian Republic. Done at Brussels, 24 January 1979. For the Council The President J. François-poncet [1] OJ No C 289, 2. 12. 1978, p. 6. [2] Opinion delivered on 19 January 1979 (not yet published in the Official Journal). [3] Opinion delivered on 19 December 1978 (not yet published in the Official Journal). [4] OJ No L 145, 13. 6. 1977, p. 44. [5] OJ No L 15, 19. 1. 1978, p. 34. --------------------------------------------------
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
