委员会实施决定(EU) 2016/685,就边境检查站和贸易制定专家系统的兽医单位清单,修订决定2009/821/EC(通报文件号C(2016) 2511)

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:32016D0685

OJ编号:OJ L 117, 3.5.2016, p. 32-37

中文标题:委员会实施决定(EU) 2016/685,就边境检查站和贸易制定专家系统的兽医单位清单,修订决定2009/821/EC(通报文件号C(2016) 2511)

原文标题:Commission Implementing Decision (EU) 2016/685 of 29 April 2016 amending Decision 2009/821/EC as regards the lists of border inspection posts and veterinary units in Traces (notified under document C(2016) 2511) (Text with EEA relevance)

分类:03.50.30_动物健康与畜牧学

文件类型:二级立法 Decision|决定

生效日期:1001-01-01

废止日期:2058-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML//EN" "xhtml-strict.dtd"L_2016117EN.01003201.xml

3.5.2016   

EN

Official Journal of the European Union

L 117/32


COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2016/685

of 29 April 2016

amending Decision 2009/821/EC as regards the lists of border inspection posts and veterinary units in Traces

(notified under document C(2016) 2511)

(Text with EEA relevance)

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 20(1) and (3) thereof,

Having regard to Council Directive 91/496/EEC of 15 July 1991 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on animals entering the Community from third countries and amending Directives 89/662/EEC, 90/425/EEC and 90/675/EEC (2), and in particular the second sentence of the second subparagraph of Article 6(4) and Article 6(5) thereof,

Having regard to Council Directive 97/78/EC of 18 December 1997 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on products entering the Community from third countries (3), and in particular Article 6(2) thereof,

Whereas:

(1)

Commission Decision 2009/821/EC (4) lays down a list of border inspection posts approved in accordance with Directives 91/496/EEC and 97/78/EC. That list is set out in Annex I to that Decision.

(2)

Following communication from France, the entries for the border inspection posts at the airport at Bordeaux and at the port at Dunkerque in France should be amended in the list set out in Annex I to Decision 2009/821/EC.

(3)

Following the delisting of the category O for the border inspection post at Marseille Aéroport, the French authorities have modernised that border inspection post and communicated that the modernisation is finalised and that that border inspection post is suitable for category O with footnote (14), specifically for invertebrates, ornamental aquatic animals, amphibians and rodents. Therefore, category O with footnote (14) can be added for that border inspection post in Annex I to Decision 2009/821/EC.

(4)

Following communication from Spain and Italy, the approval for part of the product categories at the border inspection posts at the port at Huelva, at the airport at Madrid and for an inspection centre at the border inspection post at the port at Livorno-Pisa has been suspended. Therefore, the entries for these border inspection posts should be amended in the list set out in Annex I to Decision 2009/821/EC for Spain and Italy.

(5)

Following a satisfactory audit carried out by the Commission audit service, the new border inspection post at the port at Liepaja in Latvia can be approved for the category other packed products at ambient temperature. The list of entries for Latvia set out in Annex I to Decision 2009/821/EC should therefore be amended accordingly.

(6)

The Netherlands and Poland have communicated that an inspection centre has been respectively added to the border inspection posts at the ports of Rotterdam and Gdańsk for certain categories of products of animal origin. The list of entries for the Netherlands and Poland set out in Annex I to Decision 2009/821/EC should therefore be amended accordingly.

(7)

Annex II to Decision 2009/821/EC lays down the list of central, regional and local units in the integrated computerised veterinary system (Traces).

(8)

Following communication from Denmark and Italy, changes should be brought to several local units in the list of central and local units in Traces for Denmark and Italy set out in Annex II to Decision 2009/821/EC.

(9)

Decision 2009/821/EC should therefore be amended accordingly.

(10)

The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Annexes I and II to Decision 2009/821/EC are amended in accordance with the Annex to this Decision.

Article 2

This Decision is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 29 April 2016

For the Commission

Vytenis ANDRIUKAITIS

Member of the Commission


(1)  OJ L 224, 18.8.1990, p. 29.

(2)  OJ L 268, 24.9.1991, p. 56.

(3)  OJ L 24, 30.1.1998, p. 9.

(4)  Commission Decision 2009/821/EC of 28 September 2009 drawing up a list of approved border inspection posts, laying down certain rules on the inspections carried out by Commission veterinary experts and laying down the veterinary units in TRACES (OJ L 296, 12.11.2009, p. 1).


ANNEX

Annexes I and II to Decision 2009/821/EC are amended as follows:

(1)

Annex I is amended as follows:

(a)

the part concerning Spain is amended as follows:

(i)

the entry for the port at Huelva is replaced by the following:

‘Huelva

ES HUV 1

P

 

HC-T(2), NHC-NT(2) (*)’

 

(ii)

the entry for the airport at Madrid is replaced by the following:

‘Madrid

ES MAD 4

A

Iberia

HC-T(FR)(2) (*), HC-NT(2) (*), NHC(2)

U, E, O

Swissport

HC(2), NHC(2)

O

PER4

HC-T(CH)(2)

 

WFS: World Wide Flight Services

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT

O’

(b)

the part concerning France is amended as follows:

(i)

the entry for the airport at Bordeaux is replaced by the following:

‘Bordeaux

FR BOD 4

A

 

HC-T(CH)(1), HC-NT(1), NHC-T(CH), NHC-NT’

 

(ii)

the entry for the port at Dunkerque is replaced by the following:

‘Dunkerque

FR DKK 1

P

Route des Amériques

HC(1)(2), NHC(1)(2)’

 

(iii)

the entry for the airport Marseille Aéroport is replaced by the following:

‘Marseille Aéroport

FR MRS 4

A

 

HC-T(1)(2), HC-NT(2)

O(14)’

(c)

in the part concerning Italy, the entry for the port at Livorno-Pisa is replaced by the following:

‘Livorno-Pisa

IT LIV 1

P

Porto Commerciale (*)

HC-T(FR) (*), NHC-NT (*)

 

Sintemar (*)

HC (*), NHC (*)

 

Lorenzini

HC, NHC-NT

 

Terminal Darsena Toscana

HC, NHC’

 

(d)

in the part concerning Latvia, the following entry for the port at Liepaja is inserted after the entry for Grebneva:

‘Liepaja (port)

LV LPX 1

P

 

NHC-NT(2)(4)’

 

(e)

in the part concerning the Netherlands, the entry for the port at Rotterdam is replaced by the following:

‘Rotterdam

NL RTM 1

P

Eurofrigo Karimatastraat

HC, NHC-T(FR), NHC-NT

 

Eurofrigo, Abel Tasmanstraat

HC

 

Frigocare Rotterdam B.V.

HC(2)

 

Coldstore Wibaco B.V

HC-T(FR)(2), HC-NT(2)

 

Kloosterboer Delta Terminal

HC(2)

 

Maastank B.V.

NHC-NT(6)’

 

(f)

in the part concerning Poland, the entry for the port at Gdańsk is replaced by the following:

‘Gdańsk

PL GDN 1

P

IC 1

HC(2), NHC

 

IC 2

HC(2), NHC(2)

 

IC 3

HC-T(FR)(2)’

 

(2)

Annex II is amended as follows:

(a)

in the part concerning Denmark, the entry for the local unit ‘DK00400 RINGSTED’ is replaced by the following:

‘DK00400

KORSØR’

(b)

the part concerning Italy is amended as follows:

(i)

the following entries for the regional unit ‘IT00012 LAZIO’ are deleted:

‘IT00312

ROMA C

IT00512

ROMA E’

(ii)

the entries for ‘ROMA A, B, D, F, G, H’ under the regional unit ‘IT00012 LAZIO’ are replaced by the following:

‘IT00112

ROMA 1

IT00212

ROMA 2

IT00412

ROMA 3

IT00612

ROMA 4

IT00712

ROMA 5

IT00812

ROMA 6’

(iii)

the following entries for the regional unit ‘IT00003 LOMBARDIA’ are deleted:

‘IT00503

COMO

IT02303

CREMONA

IT00703

LECCO

IT02503

LODI

IT03503

MILANO 1

IT02603

MILANO 2

IT01503

VALLECAMONICA SEBINO’

(iv)

the entries for the regional unit ‘IT00003 LOMBARDIA’ are replaced by the following:

‘IT02903

ATS DELLA BRIANZA

IT03603

ATS DELLA CITTÀ METROPOLITANA DI MILANO

IT00103

ATS DELL'INSUBRIA

IT00903

ATS DELLA MONTAGNA

IT02103

ATS DELLA VAL PADANA

IT01203

ATS DI BERGAMO

IT01803

ATS DI BRESCIA

IT03703

ATS DI PAVIA’

(v)

the following entries for the regional unit ‘IT00009 TOSCANA’ are deleted:

‘IT01109

EMPOLIO

IT00909

GROSSETTO

IT00609

LIVORNO

IT00209

LUCCA

IT00109

MASSA CARRARA

IT00309

PISTOIA

IT00409

PRATO

IT00709

SIENA

IT01209

VERSILIA’

(vi)

the entries for the regional unit ‘IT00009 TOSCANA’ are replaced by the following:

‘IT01009

AZIENDA USL TOSCANA CENTRO

IT00509

AZIENDA USL TOSCANA NORD-OVEST

IT00809

AZIENDA USL TOSCANA SUD-EST’


附件:

P020171219680985526443.pdf

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准