
委员会决定76/688/EEC,批准法国限制某些农作物种子的销售(仅以法语文本为准)
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:31976D0688
OJ编号:OJ L 235, 26.8.1976, p. 24-26
中文标题:委员会决定76/688/EEC,批准法国限制某些农作物种子的销售(仅以法语文本为准)
原文标题:76/688/EEC: Commission Decision of 30 June 1976 authorizing the French Republic to restrict the marketing of seed of certain varieties of agricultural plant species (Only the French text is authentic)
分类:03.60.67_种子
文件类型:二级立法 Decision|决定
生效日期:1001-01-01
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
31976D0688
76/688/EEC: Commission Decision of 30 June 1976 authorizing the French Republic to restrict the marketing of seed of certain varieties of agricultural plant species (Only the French text is authentic)
Official Journal L 235 , 26/08/1976 P. 0024 - 0026
COMMISSION DECISION of 30 June 1976 authorizing the French Republic to restrict the marketing of seed of certain varieties of agricultural plant species (Only the French text is authentic) (76/688/EEC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Having regard to the Council Directive of 29 September 1970 on the common catalogue of varieties of agricultural plant species (1), as last amended by the Council Directive of 11 December 1973 (2), and in particular Article 15 (2), (3) and (7) thereof, Having regard to the request made by the French Republic, Whereas, under Articles 15 (1), 16 and 17 of the said Directive, seed and propagating material of varieties of agricultural plant species which have been offically accepted before 1 January 1974 in one or more of the Member States and which fulfil the conditions provided for in that Directive are, after 31 December 1975, no longer subject to any marketing restrictions relating to variety in the Community; Whereas, however, Article 15 (2) thereof provides that a Member State may be authorized upon application to prohibit the marketing of seed and propagating material of certain varieties; Whereas the French Republic has applied for such authorization in respect of some varieties of different species; Whereas the Commission Decision of 30 December 1975 (3) extended the period provided for in the said Article 15 (1) for the majority of these varieties for the French Republic from 31 December 1975 to 30 June 1976; Whereas the Commission has meanwhile completed its examination of the French application in respect of these varieties; Whereas the varieties Dasas, Rubina Roskilde, Taca Trifolium (red fescue) and Scots (timothy) have not been the subject of official growing trials in the French Republic for the purpose of the French application; Whereas the species of red fescue has not yet been put to agricultural use in the French Republic ; whereas the said variety of timothy is a local variety originating in another Member State ; whereas it is well known that the varieties of red fescue considered as fodder plants and the local varieties of timothy originating in another country are not yet suitable for cultivation in the French Republic (Article 15 (3) (c), second case of the said Directive); Whereas the other varieties listed in this Decision, or varieties of the same type, have been the subject of official growing trials in the French Republic ; whereas the results of these trials have led the French Republic to decide that these varieties are not sufficiently uniform there or that their value for cultivation or use is inferior to other comparable varieties accepted in the French Republic; Whereas the other Member States have accepted these conclusions in respect of the varieties Celtic (Italian rye grass), Tailteann (perennal rye grass) and the relevant varieties of red clover ; whereas it is therefore clear that these varieties do not produce results in the French Republic, which with respect to their qualities taken as a whole as regards their value for cultivation or use, correspond to those obtained from another variety accepted there (Article 15 (3) (c), first case of the said Directive); Whereas in respect of the varieties Midas (fodder kale), Matador (swede rape), Maris Osprey (oats), Imber (barley) and Maris Halberd (common wheat), the results of the trials show that in the French Republic, when compared with the national rules governing the acceptance of varieties there, which apply as part of current Community provisions, they are not sufficiently uniform in certain characteristics (Article 15 (3) (a) of the said Directive); Whereas in respect of the other varieties listed in Article 1 hereof, the results of the trials show that they do not produce results in the French Republic which with respect to their qualities taken as a whole as (1)OJ No L 225, 12.10.1970, p. 1. (2)OJ No L 356, 27.12.1973, p. 79. (3)OJ No L 46, 21.2.1976, p. 27. regards their value for cultivation or use, correspond to those obtained from a comparable variety accepted there (Article 15 (3) (c) of the said Directive); Whereas therefore the application of the French Republic in respect of all these varieties should be granted in full ; whereas account should also be taken of the fact that some of these varieties are officially accepted in the French Republic provided their seed is not intended for the production of fodder plants; Whereas the relevant varieties of cocksfoot, with the exception of Rano Trifolium, Rozelle (tall fescue), Bounty, Champ, Glasnevin Gem (timothy), Marathon (field pea), Canson (fodder kale), the relevant varieties of swede rape with the exception of Matador, as well as Canova (barley), the French Republic is not yet in a position for reasons in part beyond its control to justify its application; Whereas therefore the period provided for in Article 15 (1) thereof should be extended in the case of the French Republic by an appropriate period to enable her to prepare the necessary data concerning these varieties (Article 15 (7) of the said Directive); Whereas other varieties are no longer included in the French application; Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Seed and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry, HAS ADOPTED THIS DECISION: Article 1 1. The French Republic is hereby authorized to prohibit the marketing in its territory of seed of the following varieties listed in the 1976 common catalogue of varieties of agricultural plant species: I. FODDER PLANTS 1. Dactylis glomerata Rano Trifolium 2. Festuca rubra Dasas Rubina Roskilde Taca Trifolium 3. Lolium multiflorum Aberystwyth S 22 Celtic 4. Lolium perenne Tailteann 5. Phleum pratense Scots 6. Trifolium pratense Aberystwyth S 123 Aberystwyth S 151 Altaswede Cornish Marl Cotswold Single Cut Essex Single Cut Grasslands Turoa Krano Pajbjerg Merkur Montgomery Nava Trifolium Rea 4n Resident 脴tofte Tenda Trifolium Toma 脴tofte Vesta D忙hnfeldt 7. Brassica oleracea convar. acephala Midas II. OIL AND FIBRE PLANTS Brassica napus ssp. oleifera Matador III. CEREALS 1. Avena sativa Maris Osprey 2. Hordeum distichum Imber 3. Triticum aestivum Maris Halberd 2. In respect of the relevant varieties of Festuca rubra, this authorization shall be valid only to the extent that their seed is intended for the production of fodder plants. Article 2 The authorization under Article 1 shall be withdrawn as soon as it is established that the conditions thereof are no longer satisfied. Article 3 1. In respect of the variety Canova (Hordeum distichum), the period provided for in Article 15 (1) of the Council Directive of 29 September 1970 and extended by the Commission Decision of 30 December 1975 to 30 June 1976 shall be extended for the French Republic to 31 December 1976. 2. In respect of the varieties Alsa Roskilde, Bopa Pajbjerg, Delamere, Ferdia, Hera D忙hnfeldt, Norton (Dactylis glomerata), Rozelle (Festuca arundinacea), Bounty, Champ, Glasnevin Gem. (Phleum pratense), Marathon (Pisum arvense), Canson (Brassica oleracea convar. acephala), Broad Leaf Essex, English Giant, Fora, Hungry Gab, Rape Kale, Silona, Target (Brassica napus ssp. oleifera), the period referred to in paragraph 1 shall be extended for the French Republic from 30 June 1976 to 31 December 1978. 3. In respect of the variety Flaxmere (Dactylis glomerata), the period referred to in paragraph 1 shall be extended for the French Republic from 30 June 1976 to 31 December 1979. Article 4 The French Republic shall notify the Commission of the date from which it makes use of the authorization under Article 1 and the detailed methods to be followed. The Commission shall inform the other Member States thereof. Article 5 This Decision is addressed to the French Republic. Done at Brussels, 30 June 1976. For the Commission P.J. LARDINOIS Member of the Commission
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
