理事会决定 84/338/Euratom, ECSC, EEC,处理管理和协调共用体研究、发展和示范活动的结构和程序

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:31984D0338

OJ编号:OJ L 177, 4.7.1984, p. 25-28

中文标题:理事会决定 84/338/Euratom, ECSC, EEC,处理管理和协调共用体研究、发展和示范活动的结构和程序

原文标题:84/338/Euratom, ECSC, EEC: Council Decision of 29 June 1984 dealing with structures and procedures for the management and coordination of Community research, development and demonstration activities

分类:01.40.10_总则;16.10.10_通则

文件类型:二级立法 Decision|决定

生效日期:1984-07-05

废止日期:2013-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

EUR-Lex - 31984D0338 - EN
| EUROPA > EUR-Lex > ID celex

31984D0338


Title and reference

84/338/Euratom, ECSC, EEC: Council Decision of 29 June 1984 dealing with structures and procedures for the management and coordination of Community research, development and demonstration activities

OJ L 177, 4.7.1984, p. 25‘�8 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
Finnish special edition: Chapter 16 Volume 1 P. 0067
Spanish special edition: Chapter 12 Volume 4 P. 0116
Swedish special edition: Chapter 16 Volume 1 P. 0067
Portuguese special edition Chapter 12 Volume 4 P. 0116
CS.ES Chapter 01 Volume 01 P. 138
ET.ES Chapter 01 Volume 01 P. 138
HU.ES Chapter 01 Volume 01 P. 138
LT.ES Chapter 01 Volume 01 P. 138
LV.ES Chapter 01 Volume 01 P. 138
MT.ES Chapter 01 Volume 01 P. 138
PL.ES Chapter 01 Volume 01 P. 138
SK.ES Chapter 01 Volume 01 P. 138
SL.ES Chapter 01 Volume 01 P. 138

DA DE EL EN FR IT NL

Text

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html html html html html html html html html html html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Dates

    of document: 29/06/1984
    of effect: 05/07/1984; Entry into force Date pub. + 1 See Art 10
    end of validity: 99/99/9999

Classifications

Miscellaneous information

  • Author:
    Council
  • Form:
    Decision sui generis
  • Internal reference:
    COM/83/0143-03

Relationship between documents

Text

Bilingual display: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

*****

COUNCIL DECISION

of 29 June 1984

dealing with structures and procedures for the management and coordination of Community research, development and demonstration activities

(84/338/Euratom, ECSC, EEC)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN

COMMUNITIES,

Having regard to the Treaties establishing the European Communities,

Having regard to the draft from the Commission (1),

Having regard to the opinion of the European Parliament (2),

Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),

Whereas the Council passed a resolution on 14 January 1974 dealing with the coordination of national policies and the identification of actions of interest to the Community in the field of science and technology (4);

Whereas the Commission sent a communication to the Council dated 21 December 1982 putting forward a European scientific and technical strategy (framework programme 1984 to 1987);

Whereas the Council passed a resolution on 25 July 1983 dealing with framework programmes for Community research, development and demonstration activities and with the first framework programme 1984 to 1987 (5);

Whereas it is vital, if the strategy proposed by the Commission is to be implemented, that the management and coordination structures and procedures be reorganized with a view to achieving greater effectiveness on the part of Community institutions and in particular a rationalization of the existing system;

Whereas account has been taken of the opinion given by the Scientific and Technical Research Committee (CREST),

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Article 1

Management and coordination advisory committees, hereinafter referred to as 'CGCs' and listed in the Annex, are hereby established under the aegis of the Commission.

The list will be revised and supplemented as necessary in the light of new programme decisions.

Article 2

1. The mission of the CGCs shall be to assist the Commission in its task of defining and preparing research, development and demonstration activities and in its management and coordination functions which are connected with implementation of the Community scientific and technical strategy.

2. The CGCs shall be required:

(a) to inform and advise the Commission on scientific and technical questions in the fields in which they are competent;

(b) to compare regularly national scientific research and technological development programmes in fields of interest to the Community and to provide the Commission with information relating to such comparison in order to identify coordination activities that could be undertaken among the Member States;

(c) to help the Commission to identify and select, on the basis of the scientific and technical objectives set out in the framework programme, those themes or actions which could be the subject of Community research, development and demonstration activities;

(d) to contribute to the optimum execution of Community research, development and demonstration programmes - responsibility for which lies with the Commission - and in particular to the detailed description of projects and to their selection, and to assess the results and ensure better liaison between the execution of the programmes at Community level and the corresponding research and development work carried out in the Member States on their own responsibility;

(e) to formulate opinions on the scientific and technical cooperation envisaged between the European Communities, third countries and/or international organizations in the specific fields with which they are concerned.

Article 3

1. Each CGC shall be appointed by the Commission on the basis of nominations made by Member States.

2. It shall be composed of:

- two representatives from each Member State, whose term of office shall be four years and who may be assisted or replaced by national experts on the conditions indicated in Article 4,

- two representatives from the Commission who may be assisted or replaced by other representatives on the conditions indicated in Article 4,

- one chairman.

3. The chairman of each CGC shall be elected from among the representatives of the Member States in accordance with the rules of procedure. His term of office shall be two years, renewable once. The chairman's Member State of origin shall appoint a person to deputize for him.

4. The secretariat shall be provided by the Commission.

5. Each CGC shall draw up its own rules of procedure.

6. Each CGC shall meet at least once a year.

Article 4

The CGCs shall organize their work in such a way as to obtain the specialized advice which they may require and shall meet in variable configurations appropriate to the nature of the tasks they are to accomplish. To this end, each Member State and the Commission may be represented at each meeting of the CGCs by a maximum of three persons chosen from among the representatives or experts referred to in Article 3.

Article 5

1. The CGCs may set up ad hoc working parties with clearly defined terms of reference which are limited in time.

2. The ad hoc working parties shall be chaired by a member of the CGC. They shall be composed of a maximum of two members per Member State and two Commission representatives.

Article 6

The Commission shall see that arrangements are made for all the necessary liaison between the CGCs. The opinions emanating from CGCs shall mention any minority positions. They shall be passed on to the Parliament and the Council by the Commission on a systematic basis.

Article 7

(a) The Committees referred to in:

- Article 3 of Council Decision 78/264/Euratom of 6 March 1978 on uranium exploration and extraction (1), as amended by Decision 81/364/Euratom (2),

- Article 4 of Council Decision 84/60/Euratom of 31 January 1984 on the decommissioning of nuclear installations (3),

- Article 4 of Council Decision 79/345/Euratom of 27 March 1979 on the safety of thermal water reactors (4),

- Article 5 of Council Decision 81/213/EEC of 3 March 1981 on environmental protection and climatology (5),

- Article 3 of Council Decision 81/1014/EEC of 15 December 1981 on textiles and clothing (6),

- Article 4 of Council Decision 81/1032/EEC of 7 December 1981 on biomolecular engineering (7),

- Article 3 of Council Decision 82/402/EEC of 17 May 1982 on raw materials (8),

- Article 3 of Council Decision 82/752/EEC of 4 November 1982 on a machine translation system of advanced design (9),

- Article 3 of Council Decision 82/837/EEC of 3 December 1982 on science and technology for development (10),

- Article 4 of Council Decision 82/839/EEC of 22 November 1982 on the effect of processing on the physical properties of foodstuffs (11),

- Article 4 of Council Decision 84/197/EEC of 2 April 1984 concerning the use of lignocellulose-containing by-products and other plant residues for animal feeding (12),

- Article 4 of Council Decision 84/304/EEC of 24 May 1984 concerning the effects of processing and distribution on the quality and nutritive value of food (13)

are hereby dissolved.

(b) All the other advisory committees on programme management (ACPMs) referred to in paragraph 1 of the Council resolution of 18 July 1977 (14) are hereby dissolved with the exception of the ACPM on the programme for the operation and utilization of the HFR reactor and the ACPM on the management and storage of radioactive waste, which latter is retained for the sole purpose of advising the

Commission on execution of the Community plan of action in the field of radioactive waste for the full duration of the plan, as such purpose is provided for in the Council resolution of 18 February 1980 (1).

Article 8

The new CGCs referred to in Article 1 shall start functioning within a period not exceeding six months from the entry into force of this Decision.

The Committees dissolved pursuant to Article 7 shall continue to carry out their tasks until the new CGCs effectively start functioning.

Article 9

After a period of not more than three years, the structures and procedures set up by this Decision shall be re-examined on the basis of a report by the Commission in order to asssess their effectiveness and, if necessary, to improve them.

Article 10

This Decision shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

Done at Luxembourg, 29 June 1984.

For the Council

The President

L. FABIUS

(1) OJ No C 113, 27. 4. 1983, p. 4.

(2) OJ No C 307, 14. 11. 1983, p. 112 and

OJ No C 351, 24. 12. 1983, p. 10.

(3) OJ No C 341, 19. 12. 1983, p. 51.

(4) OJ No C 7, 29. 1. 1974, p. 2.

(5) OJ No C 208, 4. 8. 1983, p. 1.

(1) OJ No L 72, 14. 3. 1978, p. 12.

(2) OJ No L 137, 23. 5. 1981, p. 44.

(3) OJ No L 36, 8. 2. 1984, p. 23.

(4) OJ No L 83, 3. 4. 1979, p. 21.

(5) OJ No L 101, 11. 4. 1981, p. 1.

(6) OJ No L 367, 23. 12. 1981, p. 29.

(7) OJ No L 375, 30. 12. 1981, p. 1.

(8) OJ No L 174, 21. 6. 1982, p. 23.

(9) OJ No L 317, 13. 11. 1982, p. 19.

(10) OJ No L 352, 14. 12. 1982, p. 24.

(11) OJ No L 353, 15. 12. 1982, p. 25.

(12) OJ No L 103, 16. 4. 1984, p. 23.

(13) OJ No L 151, 7. 6. 1984, p. 46.

(14) OJ No C 192, 11. 8. 1977, p. 1.

(1) OJ No C 51, 29. 2. 1980, p. 4.

ANNEX

COMMITTEES TO BE ESTABLISHED

1.2 // // // Sector // Committees // // // INDUSTRY // 1. Industrial technology // // 2. Scientific and technological standards // // 3. Biotechnology // // // RAW MATERIAL AND OTHER MATERIALS // 4. Raw materials and other materials // // // ENERGY // 5. Nuclear fission energy // // - Reactors and safety, control of fissile materials // // 6. Nuclear fission energy // // - Fuel cycle/processing and storage of waste // // 7. Non-nuclear energy // // // DEVELOPMENT AID // 8. Development-linked research // // // HEALTH AND SAFETY // 9. Medical and health research // // 10. Radiation protection // // // ENVIRONMENT // 11. Environment and climatology // // // LANGUAGES // 12. Linguistic problems // //

Top

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准