委员会决定85/59/EEC,授权德意志联邦共和国限制农业植物物种的某些品种的种子的市场营销(只有德文文本是正式原件)
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:31985D0059
OJ编号:OJ L 23, 26.1.1985, p. 44-45
中文标题:委员会决定85/59/EEC,授权德意志联邦共和国限制农业植物物种的某些品种的种子的市场营销(只有德文文本是正式原件)
原文标题:85/59/EEC: Commission Decision of 19 December 1984 authorizing the Federal Republic of Germany to restrict the marketing of seed of certain varieties of agricultural plant species (Only the German text is authentic)
分类:03.50.40_种子与种苗;13.30.99_统一法的其它部分
文件类型:二级立法 Decision|决定
生效日期:1984-12-20
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
31985D0059
Title and reference
85/59/EEC: Commission Decision of 19 December 1984 authorizing the Federal Republic of Germany to restrict the marketing of seed of certain varieties of agricultural plant species (Only the German text is authentic)
OJ L 23, 26.1.1985, p. 44‘�5 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
DA DE EL EN FR IT NL
Text
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | ||||||||||||||
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
Authentic language
- German
Dates
- of document: 19/12/1984
of notification: 20/12/1984
of effect: 20/12/1984; Entry into force Date notif.
end of validity: 99/99/9999
Classifications
- EUROVOC descriptor:
marketing restriction
seed - Directory code:
03.50.40.00 Agriculture / Approximation of laws and health measures / Seeds and seedlings
13.30.99.00 Industrial policy and internal market / Internal market: approximation of laws / Other sectors for approximation of laws
- Subject matter:
Seeds and seedlings, Approximation of laws
Miscellaneous information
- Author:
European Commission - Form:
Decision - Addressee:
Federal Republic of Germany
Relationship between documents
- Treaty:
European Economic Community - Legal basis:
31970L0457 -A15P2
31970L0457 -A15P3
31970L0457 -A15P7
- Select all documents based on this document
- Amended by:
Relation 31991D0037
Amended by 31992D0227 DPDATNOT
- Consolidated versions
1992-04-25
- Select all documents mentioning this document
Consolidated versions
- consolidation form:
01985D0059
Text
| Bilingual display: DA DE EL EN ES FR IT NL PT |
*****
COMMISSION DECISION
of 19 December 1984
authorizing the Federal Republic of Germany to restrict the marketing of seed of certain varieties of agricultural plant species
(Only the German text is authentic)
(85/59/EEC)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN
COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,
Having regard to Council Directive 70/457/EEC of 29 September 1970 on the common catalogue of varieties of agricultural plant species (1), as last amended by Directive 80/1141/EEC (2), and in particular Article 15 (2), (3) and (7) thereof,
Having regard to the application lodged by the Federal Republic of Germany,
Whereas, under Article 15 (1) of the said Directive, seed or propagating material of varieties of agricultural plant species which have been officially accepted during 1982 in at least one of the Member States and which also meet the conditions laid down in the said Directive are, with effect from 31 December 1984, no longer subject to any marketing restrictions relating to the variety in the Community;
Whereas, however, Article 15 (2) of the said Directive provides that a Member State may be authorized upon application to prohibit the marketing of seed and propagating material of certain varieties;
Whereas the Federal Republic of Germany has applied for such authorization for a certain number of varieties of different species;
Whereas the varieties concerned of maize, in respect of the value for cultivation and use, have not been the subject of official growing trials in the Federal Republic of Germany in view of the German application;
Whereas the variety of oats concerned are of the winter type; whereas the varieties of maize concerned have an FAO maturity class index over 350; whereas it is well known that the varieties of winter oats and the varieties of maize which have an FAO maturity class over 350 are at present not yet suitable for cultivation in view of all the kinds of utilization in the Federal Republic of Germany (second subparagraph of Article 15 (3) (c) of the said Directive);
Whereas, in respect of the varieties Argona (perennial rye-grass) and Isba (maize), the results of the trials show that in the Federal Republic of Germany, when compared with the national rules governing the acceptance of varieties there, which apply within the framework of current Community provisions, they are not sufficiently uniform in certain characteristics (Article 15 (3) (a), third case, of the said Directive);
Whereas, in respect of the varieties Argona (perennial rye-grass) and Caramba (Italian ryegrass) the results of the trials show that in the Federal Republic of Germany, when compared with the national rules governing the acceptance of varieties there, which apply within the framework of current Community provisions, they are not distinct from other varieties accepted there (first case of Article 15 (3) (a) of the said Directive);
Whereas it is impossible to complete examination of the variety Balder (meadow fescue) before the time limit specified in Article 15 (1) of the said Directive;
Whereas the time limit specified in Article 15 (1) of the abovementioned Directive should therefore, where the Federal Republic of Germany is concerned, be extended for an appropriate period to allow it to prepare the necessary information on these varieties (Article 15 (7) of the above Directive);
Whereas, therefore, the application of the Federal Republic of Germany in respect of these varieties should be granted in full;
Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Seed and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The Federal Republic of Germany is hereby authorized to prohibit the marketing in its territory of seed of the following varieties listed in the 1985 common catalogue of varieties of agricultural plant species:
I. Fodder plants:
1. Lolium multiflorum Lam.
Caramba;
2. Lolium perenne L.
Argona.
II. Cereals:
1. Avena sativa L.
Bardsey
Bulwark
Lidia
Oyster
2. Zea mays L.
Ambassador
Apes G 4300
Arta
Brenta
Chameleon T 1058
Cargicora
Pila
Realgan
Teseo
Ustica
Albatross T 1069
Audax
Cargitorid
Cargivigo
Elephant TX 111
Filicudi
Lanario LG 52
Roberta
Sapor
Sire
Smart
Sonor
Sponsor
Tronto
Adamello
Admiral
Costal
Dragon TXS 115A
Eldorado
Fert
Master
Max
Mohican
Premier
Sultan
Tantalo
Tolle
Daiamond
Emirato
Gigas
Girifalco LG 66
Melior
Pegaso
Senior
Spider TXS 119
Tornado
Giraffe T 1230
Silco
Isba
Article 2
The authorization given in Article 1 shall be withdrawn as soon as it is established that the conditions thereof are no longer satisfied.
Article 3
The Federal Republic of Germany shall notify the Commission of the date from which it makes use of the authorization under Article 1 and the detailed methods to be followed. The Commission shall inform the other Member States thereof.
Article 4
The time limit specified in Article 15 (1) of Directive 70/457/EEC is, where the Federal Republic of Germany is concerned, extended from 31 December 1984 to 31 March 1985 in respect of the following variety:
Fodder plants:
- Festuca pratensis Huds.
- Balder
Article 5
This Decision is addressed to the Federal Republic of Germany.
Done at Brussels, 19 December 1984.
For the Commission
Poul DALSAGER
Member of the Commission
(1) OJ No L 225, 12. 10. 1970, p. 1.
(2) OJ No L 341, 16. 12. 1980, p. 27.
| Top |
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851