EEA联合委员会决定No 97/2016,修订协定附件XVI(采购)[2017/2047]

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:22017D2047

OJ编号:OJ L 300, 16.11.2017, p. 49–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

中文标题:EEA联合委员会决定No 97/2016,修订协定附件XVI(采购)[2017/2047]

原文标题:Decision of the EEA Joint Committee No 97/2016 of 29 April 2016 amending Annex XVI (Procurement) to the EEA Agreement [2017/2047]

生效日期:2016-04-30

废止日期:9999-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

16.11.2017   

EN

Official Journal of the European Union

L 300/49


DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE

No 97/2016

of 29 April 2016

amending Annex XVI (Procurement) to the EEA Agreement [2017/2047]

THE EEA JOINT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’), and in particular Article 98 thereof,

Whereas:

(1)

Directive 2014/23/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the award of concession contracts (1), as corrected by OJ L 114, 5.5.2015, p. 24, is to be incorporated into the EEA Agreement.

(2)

Directive 2014/24/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC (2) is to be incorporated into the EEA Agreement.

(3)

Directive 2014/25/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors and repealing Directive 2004/17/EC (3) is to be incorporated into the EEA Agreement.

(4)

Directive 2014/24/EU repeals Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council (4), which is incorporated into the EEA Agreement and which is consequently to be repealed under the EEA Agreement.

(5)

Directive 2014/25/EU repeals Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council (5), which is incorporated into the EEA Agreement and which is consequently to be repealed under the EEA Agreement.

(6)

Annex XVI to the EEA Agreement should therefore be amended accordingly,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Annex XVI to the Agreement, including Appendices 1 to 14 to that Annex, shall be amended as specified in the Annex to this Decision.

Article 2

The texts of Directives 2014/23/EU, as corrected by OJ L 114, 5.5.2015, p. 24, 2014/24/EU and 2014/25/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Article 3

This Decision shall enter into force on 30 April 2016, provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made (*1).

Article 4

This Decision shall be published in the EEA Section of, and in the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union.

Done at Brussels, 29 April 2016.

For the EEA Joint Committee

The President

Claude MAERTEN


(1)  OJ L 94, 28.3.2014, p. 1.

(2)  OJ L 94, 28.3.2014, p. 65.

(3)  OJ L 94, 28.3.2014, p. 243.

(4)  OJ L 134, 30.4.2004, p. 114.

(5)  OJ L 134, 30.4.2004, p. 1.

(*1)  Constitutional requirements indicated.


ANNEX

Annex XVI (Procurement) to the EEA Agreement, including Appendices 1 to 14 to that Annex, shall be amended as specified in the following Articles.

Article 1

The words ‘2004/17/EC and 2004/18/EC’ of paragraph 1 of the Sectoral Adaptations shall be replaced by the words ‘2014/23/EU, 2014/24/EU and 2014/25/EU’.

Article 2

Point 2 (Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council) shall be replaced by the following:

‘2.

32014 L 0024: Directive 2014/24/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC (OJ L 94, 28.3.2014, p. 65).

The provisions of the Directive, shall for the purposes of this Agreement, be read with the following adaptations:

(a)

References to Article 107 TFEU shall be read as references to Article 61 of the EEA Agreement.

(b)

References to Article 346 TFEU shall be read as references to Article 123 of the EEA Agreement.

(c)

Annexes I, III and XI are supplemented by Appendices 1 to 3 to this Annex.

(d)

In Article 73 the words “the Treaties and this Directive that has been declared by the Court of Justice of the European Union in a procedure pursuant to Article 258 TFEU” shall read “the EEA Agreement and this Directive that has been declared by the EFTA Court in a procedure pursuant to Article 31 of the Agreement Between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice”.

(e)

Article 25 shall not apply.

(f)

In Annex X the references to the ILO Conventions shall not apply to Liechtenstein. However, Liechtenstein will ensure the compliance with standards equivalent to those laid down in the ILO Conventions listed in Annex X.’

Article 3

Point 4 (Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council) shall be replaced by the following:

‘4.

32014 L 0025: Directive 2014/25/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors and repealing Directive 2004/17/EC (OJ L 94, 28.3.2014, p. 243).

The provisions of the Directive, shall for the purposes of this Agreement, be read with the following adaptations:

(a)

References to Article 107 TFEU shall be read as references to Article 61 of the EEA Agreement.

(b)

Articles 43, 85 and 86 shall not apply.

(c)

References to Article 346 TFEU shall be read as references to Article 123 of the EEA Agreement.

(d)

In Article 90 the words “the Treaties and this Directive that has been declared by the Court of Justice of the European Union in a procedure pursuant to Article 258 TFEU” shall read “the EEA Agreement and this Directive that has been declared under the EFTA Court in a procedure pursuant to Article 31 of the Agreement Between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice”.

(e)

In Annex XIV the references to the ILO Conventions shall not apply to Liechtenstein. However, Liechtenstein will ensure the compliance with standards equivalent to those laid down in the ILO Conventions listed in Annex XIV.’

Article 4

The following indent is added in points 5 (Council Directive 89/665/EEC) and 5a (Council Directive 92/13/EEC):

‘—

32014 L 0023: Directive 2014/23/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 (OJ L 94, 28.3.2014, p. 1), as corrected by OJ L 114, 5.5.2015, p. 24.’

Article 5

The following point is inserted after point 6e (Directive 2014/55/EU of the European Parliament and of the Council):

‘6f.

32014 L 0023: Directive 2014/23/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the award of concession contracts (OJ L 94, 28.3.2014, p. 1), as corrected by OJ L 114, 5.5.2015, p. 24.

The provisions of the Directive, shall for the purposes of this Agreement, be read with the following adaptations:

(a)

References to Article 346 TFEU shall be read as references to Article 123 of the EEA Agreement.

(b)

Article 44(c) shall be replaced by the following:

“the EFTA Court finds, in a procedure pursuant to Article 31 of the Agreement Between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice, that an EFTA State has failed to fulfil its obligations under the EEA Agreement by the fact that a contracting authority or contracting entity belonging to that EFTA State has awarded the concession in question without complying with its obligations under the EEA Agreement and this Directive.”

(c)

In Annex X the references to the ILO Conventions shall not apply to Liechtenstein. However, Liechtenstein will ensure the compliance with standards equivalent to those laid down in the ILO Conventions listed in Annex X.’

Article 6

Appendices 1 to 14 shall be replaced by the following:

APPENDIX 1

LISTS OF CENTRAL GOVERNMENT AUTHORITIES REFERRED TO IN THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 2(1) OF DIRECTIVE 2014/24/EU

I.

In ICELAND:

Forsætisráðuneytið

Prime Minister's Office

Atvinnuvega- og nýsköpunarráðuneytið

Ministry of Industries and Innovation

Fjármála- og efnahagsráðuneytið

Ministry of Finance and Economic Affairs

Innanríkisráðuneytið

Ministry of the Interior

Mennta- og menningarmálaráðuneytið

Ministry of Education, Science and Culture

Umhverfis- og auðlindaráðuneytið

Ministry for the Environment and Natural Resources

Utanríkisráðuneytið

Ministry for Foreign Affairs

Velferðarráðuneytið

Ministry of Welfare

II.

In LIECHTENSTEIN:

Regierung des Fürstentums Liechtenstein

Government of the Principality of Liechtenstein

III.

In NORWAY:

Statsministerens kontor

Office of the Prime Minister

Arbeids- og sosialdepartementet

Ministry of Labour and Social Affairs

Barne-, likestillings- og inkluderingsdepartementet

Ministry of Children, Equality and Social Inclusion

Finansdepartementet

Ministry of Finance

Forsvarsdepartementet

Ministry of Defence

Helse- og omsorgsdepartementet

Ministry of Health and Care Services

Justis- og beredskapsdepartementet

Ministry of Justice and Public Security

Klima- og miljødepartementet

Ministry of Climate and Environment

Kommunal- og moderniseringsdepartementet

Ministry of Local Government and Modernisation

Kulturdepartementet

Ministry of Culture

Kunnskapsdepartementet

Ministry of Education and Research

Landbruks- og matdepartementet

Ministry of Agriculture and Food

Nærings- og fiskeridepartementet

Ministry of Trade, Industry and Fisheries

Olje- og energidepartementet

Ministry of Petroleum and Energy

Samferdselsdepartementet

Ministry of Transport and Communication

Utenriksdepartementet

Ministry of Foreign Affairs

Agencies and Institutions subordinate to these Ministries.

APPENDIX 2

LISTS OF PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 4(b) OF DIRECTIVE 2014/24/EU WITH REGARD TO CONTRACTS AWARDED BY CONTRACTING AUTHORITIES IN THE FIELD OF DEFENCE

 

ICELAND

 

LIECHTENSTEIN

 

NORWAY:

The only text applicable for the purposes of this Agreement is that in Annex 4 point 2 of the GPA on which the following indicative list of products is based:

Chapter 25

:

Salt; sulphur; earths and stone; plastering materials, lime and cement

Chapter 26

:

Metallic ores, slag and ash

Chapter 27

:

Mineral fuels, mineral oils and products of their distillation; bituminous substances; mineral waxes, except:

ex ex 27.10

special engine fuels

Chapter 28

:

Inorganic chemicals; organic and inorganic compounds of precious metals, of rare earth metals, of radioactive elements and of isotopes, except:

ex ex 28.09

explosives

ex ex 28.13

explosives

ex ex 28.14

tear gas

ex ex 28.28

explosives

ex ex 28.32

explosives

ex ex 28.39

explosives

ex ex 28.50

toxic products

ex ex 28.51

toxic products

ex ex 28.54

explosives

Chapter 29

:

Organic chemicals, except:

ex ex 29.03

explosives

ex ex 29.04

explosives

ex ex 29.07

explosives

ex ex 29.08

explosives

ex ex 29.11

explosives

ex ex 29.12

explosives

ex ex 29.13

toxic products

ex ex 29.14

toxic products

ex ex 29.15

toxic products

ex ex 29.21

toxic products

ex ex 29.22

toxic products

ex ex 29.23

toxic products

ex ex 29.26

explosives

ex ex 29.27

toxic products

ex ex 29.29

explosives

Chapter 30

:

Pharmaceutical products

Chapter 31

:

Fertilisers

Chapter 32

:

Tanning and dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, colours, paints and varnishes, putty, fillers and stoppings, inks

Chapter 33

:

Essential oils and resinoids; perfumery, cosmetics and toilet preparations

Chapter 34

:

Soap, organic surface-active agents, washing preparations, lubricating preparations, artificial waxes, prepared waxes, polishing and scouring preparations, candles and similar articles, modelling pastes and “dental waxes”

Chapter 35

:

Albuminoidal substances; glues; enzymes

Chapter 37

:

Photographic and cinematographic goods

Chapter 38

:

Miscellaneous chemical products, except:

ex ex 38.19

toxic products

Chapter 39

:

Artificial resins and plastic materials, cellulose esters and ethers, articles thereof, except:

ex ex 39.03

explosives

Chapter 40

:

Rubber, synthetic rubber, factice, and articles thereof, except:

ex ex 40.11

bullet-proof tyres

Chapter 41

:

Raw hides and skins (other than fur skins) and leather

Chapter 42

:

Articles of leather; saddlery and harness; travel goods, handbags and similar containers; articles of animal gut (other than silk-worm gut)

Chapter 43

:

Fur skins and artificial fur; manufactures thereof

Chapter 44

:

Wood and articles of wood; wood charcoal

Chapter 45

:

Cork and articles of cork

Chapter 46

:

Manufactures of straw of esparto and of other plaiting materials; basketware and wickerwork

Chapter 47

:

Paper-making material

Chapter 48

:

Paper and paperboard; articles of paper pulp, of paper or of paperboard

Chapter 49

:

Printed books, newspapers, pictures and other products of the printing industry; manuscripts, typescripts and plans

Chapter 65

:

Headgear and parts thereof

Chapter 66

:

Umbrellas, sunshades, walking-sticks, whips, riding-crops and parts thereof

Chapter 67

:

Prepared feathers and down and articles made of feathers or of down; artificial flowers; articles of human hair

Chapter 68

:

Articles of stone, of plaster, of cement, of asbestos, of mica and of similar materials

Chapter 69

:

Ceramic products

Chapter 70

:

Glass and glassware

Chapter 71

:

Pearls, precious and semi-precious stones, precious metals, rolled precious metals, and articles thereof; imitation jewellery

Chapter 73

:

Iron and steel and articles thereof

Chapter 74

:

Copper and articles thereof

Chapter 75

:

Nickel and articles thereof

Chapter 76

:

Aluminium and articles thereof

Chapter 77

:

Magnesium and beryllium and articles thereof

Chapter 78

:

Lead and articles thereof

Chapter 79

:

Zinc and articles thereof

Chapter 80

:

Tin and articles thereof

Chapter 81

:

Other base metals employed in metallurgy and articles thereof

Chapter 82

:

Tools, implements, cutlery, spoons and forks, of base metal; parts thereof, except:

ex ex 82.05

tools

ex ex 82.07

tools, parts

Chapter 83

:

Miscellaneous articles of base metal

Chapter 84

:

Boilers, machinery and mechanical appliances; parts thereof, except:

ex ex 84.06

engines

ex ex 84.08

other engines

ex ex 84.45

machinery

ex ex 84.53

automatic data-processing machines

ex ex 84.55

parts of machines under heading 84.53

ex ex 84.59

nuclear reactors

Chapter 85

:

Electrical machinery and equipment; parts thereof, except:

ex ex 85.13

telecommunication equipment

ex ex 85.15

transmission apparatus

Chapter 86

:

Railway and tramway locomotives, rolling-stock and parts thereof, except:

ex ex 86.02

armoured locomotives, electric

ex ex 86.03

other armoured locomotives

ex ex 86.05

armoured wagons

ex ex 86.06

repair wagons

ex ex 86.07

wagons

Chapter 87

:

Vehicles, other than railway or tramway rolling-stock, and parts thereof, except:

ex ex 87.01

tractors

ex ex 87.02

military vehicles

ex ex 87.03

breakdown lorries

ex ex 87.08

tanks and other armoured vehicles

ex ex 87.09

motorcycles

ex ex 87.14

trailers

Chapter 89

:

Ships, boats and floating structures, except:

ex ex 89.01 A

warships

Chapter 90

:

Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, medical and surgical instruments and apparatus; parts thereof, except:

ex ex 90.05

binoculars

ex ex 90.13

miscellaneous instruments, lasers

ex ex 90.14

telemeters

ex ex 90.28

electrical and electronic measuring instruments

ex ex 90.11

microscopes

ex ex 90.17

medical instruments

ex ex 90.18

mechano-therapy appliances

ex ex 90.19

orthopaedic appliances

ex ex 90.20

X-ray apparatus

Chapter 91

:

Manufacture of watches and clocks

Chapter 92

:

Musical instruments; sound recorders or reproducers; television image and sound recorders or reproducers; parts and accessories of such articles

Chapter 94

:

Furniture and parts thereof; bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings, except:

ex ex 94.01 A

aircraft seats

Chapter 95

:

Articles and manufactures of carving or moulding material

Chapter 96

:

Brooms, brushes, powder-puffs and sieves

Chapter 98

:

Miscellaneous manufactured articles

APPENDIX 3

REGISTERS REFERRED TO IN ARTICLE 58(2) OF DIRECTIVE 2014/24/EU

in Iceland, the “Ríkisskattstjóri”

in Liechtenstein, the “Gewerberegister” and the “Handelsregister”

in Norway, the “Foretaksregisteret”


附件:

P020181031374226356180.pdf
P020181031374226513799.html

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准