
理事会条例(EEC) No 879/73,成员对获认可的啤酒花生产者团体补贴的发放和退还
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:31973R0879
OJ编号:OJ L 86, 31.3.1973, p. 26-28
中文标题:理事会条例(EEC) No 879/73,成员对获认可的啤酒花生产者团体补贴的发放和退还
原文标题:Regulation (EEC) No 879/73 of the Council of 26 March 1973 on the granting and reimbursement of aid accorded by the Member States to recognized producer groups in the hop sector
分类:03.60.66_啤酒花
文件类型:二级立法 Regulation|条例
生效日期:1973-04-03
废止日期:2005-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
31973R0879
Regulation (EEC) No 879/73 of the Council of 26 March 1973 on the granting and reimbursement of aid accorded by the Member States to recognized producer groups in the hop sector
Official Journal L 086 , 31/03/1973 P. 0026 - 0028
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 5 P. 0131
Greek special edition: Chapter 03 Volume 9 P. 0130
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 5 P. 0131
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 7 P. 0003
Portuguese special edition Chapter 03 Volume 7 P. 0003
REGULATION (EEC) No 879/73 OF THE COUNCIL of 26 March 1973 on the granting and reimbursement of aid accorded by the Member States to recognized producer groups in the hop sector THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community; Having regard to Council Regulation (EEC) No 1696/71 (1) of 26 July 1971 on the common organization of the market in hops, and in particular Article 10 (1) thereof; Having regard to the proposal from the Commission; Whereas provision should be made to adopt conditions and general rules to implement the granting of aid given by the Member States to producer groups, and also the procedure for the reimbursement of this aid by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, guidance section; Whereas in order to ensure identical conditions for the granting and reimbursement of aid for the creation and operation of producer groups, the procedure for calculating the value of the marketed output covered by the activities of producer groups, and the management costs of such groups, should be specified ; whereas this calculation must be made on the basis of authentic accounting data ; whereas, however, in view of the difficulty of obtaining such data in certain cases, an alternative fixed-rate method should be adopted ; whereas "year for which aid is requested" means a period of twelve months ; whereas, this period, in the case of the first year, should run from the date of recognition; Whereas it is necessary to specify the conditions for granting aid for changing to different varieties and for the reorganization of plantations, and in particular to define these operations ; whereas to ensure structural effect provision must be made for these operations to be included in the framework of the common rules for production and to cover a minimum area ; whereas it is fair that the amount of aid should be limited to the level of the actual costs entailed by the various operations; HAS ADOPTED THIS REGULATION: TITLE I Aid for setting up and functioning Article 1 In order to calculate the aid referred to in Article 8 of Regulation (EEC) No 1696/71 for the recognized producer groups, called hereafter "groups", the following shall be taken into consideration: - producers who are members of the group on the date it is recognized and who have been members of the group for the whole year for which aid is requested; - producers who joined the group after it was recognized and who have been members of the group for the last nine months of the year for which aid is requested. Article 2 The value of the products marketed by a group shall be calculated for each variety by multiplying: - the average output referred to in Article 8 (2), first indent, of Regulation (EEC) No 1696/71, determined in accordance with the provisions of Article 3 and expressed in 100 net kgs, by - the average price referred to in Article 8 (2) second indent of the said Regulation, determined according to Article 4 and calculated in 100 net kgs. Article 3 In order to calculate the average output referred to in Article 2, first indent, the output marketed by the member producers, according to variety, shall be determined for each of the three calendar years preceding their joining: (1)OJ No L 175, 4.8.1971, p. 1. - on the basis of any commercial documents and accounts of a probative nature that may be available, or - in the event of no such supporting documents being available, by multiplying the area given over to the production of the varieties in question in each of these three years by the average yield for each of the corresponding years, as recorded by the competent departments of the Member States in the recognized production area. Article 4 In order to calculate the average price referred to in Article 2, second indent, the average price obtained by the member producers for each of the three calendar years preceding their joining shall be determined: - on the basis of any commercial documents and accounts of a probative nature that may be available, or - in the event of no such supporting documents being available, on the basis of the current prices of the varieties in question, as recorded by the competent departments of the Member States in the recognized production areas. Article 5 1. The amount of management costs referred to in Article 8 of Regulation (EEC) No 1696/71, taken into consideration for calculating the maximum amount of aid granted to groups, must be established on the basis of commercial documents and accounts of a probative nature and be approved by the competent authorities of the Member State. 2. The management costs to be taken into consideration shall be determined in keeping with Article 10 (2) of the said Regulation. Article 6 The associations in existence at the time of the entry into force of Regulation (EEC) No 1696/71 shall benefit from aid for the setting up an functioning of producer groups only in so far as they have to meet costs for adapting to the conditions laid down in Article 7 of that Regulation. TITLE II Aid for changing to different varieties and for reorganizing hop gardens Article 7 Aid for changing to different varieties and for reorganizing hop gardens referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 1696/71 may be granted to groups recognized pursuant to Article 7 of the abovementioned Regulation. Article 8 1. Changing to different varieties must involve not less than one hectare per group. Each reconverted plot must have an area of at least 2 000 m2. 2. Changing to different varieties must include the replacement of seedlings. Article 9 1. Plots which are to be reorganized must have an area of not less than 1 hectare in one single block after reorganization has taken place. 2. Reorganization must at least include the installation of completely new trellising throughout, or its renewal as necessary. Article 10 Within the limit of the maximum amount of 1 500 u.a./hectare, aid may not exceed: - the actual costs of seedlings, for operations concerning the reorganization of hop gardens. - the actual costs of equipment, for operations concerning the reorganization of hop gardens. Article 11 1. Operations concerning changing to different varieties and the reorganization of hop gardens must not have been begun before the entry into force of Regulation (EEC) No 1696/71. 2. Aid shall be granted only for areas corresponding to those of the old reconverted or reorganized hop gardens. Article 12 Evidence of the actual costs of the operations referred to in Articles 8 and 9 shall be given by means of commercial documents and accounts of a probative nature approved by the competent authorities of the Member State. TITLE III General provisions Article 13 When the first request for reimbursement is forwarded, the Member State concerned shall communicate to the Commission a certificate stating the dates when the group was set up and recognized. Article 14 The Commission shall take a decision in regard to requests for reimbursement in one or more payments in accordance with the procedure laid down in Article 7 (1) of Council Regulation (EEC) No 729/70 (1) of 21 April 1970 on the financing of the common agricultural policy. Article 15 This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 26 March 1973. For the Council The President A. LAVENS (1)OJ No L 94, 28.4.1970, p. 13.
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
