
委员会实施条例(EU) 2016/2222,修订关于海关共同关税税种和统计术语的理事会条例(EEC) No 2658/87附件I
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:32016R2222
OJ编号:OJ L 336, 10.12.2016, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
中文标题:委员会实施条例(EU) 2016/2222,修订关于海关共同关税税种和统计术语的理事会条例(EEC) No 2658/87附件I
原文标题:Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2222 of 5 December 2016 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
生效日期:2016-12-30
废止日期:9999-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
10.12.2016 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 336/17 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/2222
of 5 December 2016
amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(e) thereof,
Whereas:
(1) |
Regulation (EEC) No 2658/87 established a nomenclature of goods (hereinafter referred to as the ‘Combined Nomenclature’), which is set out in Annex I to that Regulation. |
(2) |
Subheading 9505 10 of the Combined nomenclature covers articles for Christmas festivities. |
(3) |
Some guidance on the interpretation of the term ‘articles for Christmas festivities’ is given in the Harmonised System Explanatory Notes (‘HSEN’) to heading 9505, points (A)(1) and (2). However, divergent views still exist on the scope of articles falling under subheading 9505 10. |
(4) |
In the interest of legal certainty, the scope of subheading 9505 10 should therefore be clarified by distinguishing the traditional articles used for Christmas festivities referred to in the HSEN to heading 9505, points (A)(1) and (2), from fashionable articles that are used more generally as decorations during the winter season. |
(5) |
It is therefore necessary to insert an Additional note in Chapter 95 of the Combined Nomenclature to ensure a uniform interpretation of subheading 9505 10 throughout the Union. |
(6) |
Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 should therefore be amended accordingly. |
(7) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
In Chapter 95 of Part Two of the Combined Nomenclature set out in Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87, the following Additional note 1 is inserted:
‘1. |
Subheading 9505 10 covers:
|
Article 2
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 5 December 2016.
For the Commission
Stephen QUEST
Director-General
Directorate-General for Taxation and Customs Union
附件:
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
