
理事会条例(EEC, Euratom, ECSC) No 260/68,为共同体福利的征税制定条件和程序
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:31968R0260
OJ编号:OJ L 56, 4.3.1968, p. 8-10
中文标题:理事会条例(EEC, Euratom, ECSC) No 260/68,为共同体福利的征税制定条件和程序
原文标题:Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of the Council of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities
分类:01.50_行政部门和工作人员条例;01.60.50_其它收入
文件类型:二级立法 Regulation|条例
生效日期:1968-03-05
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
31968R0260
Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 of the Council of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities
Official Journal L 056 , 04/03/1968 P. 0008 - 0010
Finnish special edition: Chapter 1 Volume 1 P. 0045
Danish special edition: Series I Chapter 1968(I) P. 0037
Swedish special edition: Chapter 1 Volume 1 P. 0045
English special edition: Series I Chapter 1968(I) P. 0037
Greek special edition: Chapter 01 Volume 1 P. 0115
Spanish special edition: Chapter 01 Volume 1 P. 0136
Portuguese special edition Chapter 01 Volume 1 P. 0136
REGULATION (EEC, EURATOM, ECSC) No 260/68 OF THE COUNCIL of 29 February 1968 laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities; Having regard to the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities, and in particular Article 13 thereof; Having regard to the proposal from the Commission; Whereas it is necessary to lay down the conditions and procedure under which the salaries, wages, and emoluments of officials and other servants of the Communities, and of persons to whom Article 13 of the Protocol on Privileges and Immunities also applies, shall be liable to the tax instituted by that Article; HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 The tax on salaries, wages and emoluments paid by the Communities to their officials and other servants, indicated by the first paragraph of Article 13 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities, shall be determined under the conditions and collected according to the procedure laid down in this Regulation. Article 2 The following shall be liable to the tax: - persons coming under the Staff Regulations of Officials or the Conditions of Employment of Other Servants of the Communities, including recipients of the compensation provided for in the event of removal from post in the interests of the service, but excluding local staff; - recipients of the compensation on termination of service provided for in Article 5 of Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 1. Article 3 1. The tax shall be payable each month on salaries, wages and emoluments paid by the Communities to each person liable. 2. However, monies and allowances, whether lump sums or not, which represent compensation for expenses incurred in the performance of official duties, shall be excluded from the basic taxable amount. 3. The family allowance and social benefits listed below shall be deducted from the basic taxable amount: (a) family allowances: - head of household allowance, - dependent child's allowance, - education allowance, - allowance on the birth of a child; (b) social assistance; (c) allowances paid on account of occupational disease or accident; (d) that part of any payment which represents family allowances. The amount to be deducted shall be calculated, with due regard, where appropriate, to the provisions of Article 5. 4. Subject to the provisions of Article 5, an abatement of 10 % for occupational and personal expenses shall be made from the amount obtained by applying the preceding provisions. 1OJ No L 56, 4.3.1968, p. 1. An additional abatement equivalent to twice the amount of the allowance for a dependent child shall be made for each dependent child of the person liable as well as for each person treated as a dependent child within the meaning of Article 2 (4) of Annex VII to the Staff Regulations. 5. Deductions from remuneration of persons liable on account of pensions and retirement allowances or of social security shall be deducted from the basic taxable amount. Article 4 The tax shall be calculated, subject to the provisions of Article 5, on the taxable amount obtained by applying Article 3 and disregarding any amount not exceeding Bfrs 803 and by applying the rate of: >PIC FILE= "T0011104"> Article 5 When salaries, wages and emoluments are subject to a corrective factor: - the amount of each of the elements included in the calculation of the tax, except deductions made from the remuneration of persons liable on account of pensions, and retirement allowances or of social security, shall, for the application of this Regulation, be obtained by applying the corrective factor to the amount of this element as calculated before applying any corrective factor to the remuneration; - the amount of abatements mentioned in Article 3 (4) shall be obtained by applying the corrective factor to the amount of the abatements as calculated before applying any corrective factor to the remuneration; - the amounts of income shown in Article 4 shall be subject to the corrective factor. Article 6 1. By way of derogation from the provisions of Articles 3 and 4: (a) the sums paid - as compensation for overtime, - for work of a particularly arduous nature, - for exceptional services, - for patented inventions, shall be assessed for purposes of the tax at the rate which, in the month preceding that of payment, was applied to the highest taxable amount of the official's remuneration; (b) payments made on account of termination of service shall be taxed, after applying the abatements laid down in Article 3 (4), at a rate equal to two thirds of the ratio existing, at the time of last salary payment, between: - the amount of tax payable and - the basic taxable amount as defined in Article 3. 2. The application of this Regulation shall not have the effect of reducing salaries, wages and emoluments of any kind paid by the Communities to an amount less than the minimum subsistence rate as defined in Article 6 of Annex VIII to the Staff Regulations of Officials of the Communities. Article 7 When the taxable payment covers a period of less than one month, the rate of the tax shall be that which is applicable to the corresponding monthly payment. When the taxable payment covers a period of more than one month the tax shall be calculated as if this payment had been spread evenly over the months to which it relates. Corrective payments not related to the month during which they are paid shall be subject to the tax to which they would have been subject had they been made at the proper time. Article 8 Tax shall be collected by means of deduction at source. The amount shall be rounded off at the lower unit. Article 9 The tax proceeds shall be entered as revenue in the budgets of the Communities. Article 10 The governing bodies of institutions of the Communities shall co-operate for the purpose of applying this Regulation in a uniform manner. The Council, acting on a proposal from the Commission, shall adopt any provisions necessary for the application of this Regulation. Article 11 This Regulation shall also apply: - to members of the Commission, - to Judges, Advocates General, the Registrar and Assistant Rapporteurs at the Court of Justice, - to members of the Audit Board. Article 12 This Regulation shall apply to members of the organs of the European Investment Bank, and to members of its staff and recipients of the pensions it pays, who are included in the categories determined by the Council in application of the first paragraph of Article 16 of the Protocol on Privileges and Immunities, with regard to salaries, wages and emoluments and to disability, retirement and survivors' pensions paid by the Bank. Article 13 The compensation and payments referred to in Article 13 of Regulation No 32 (EEC) 12 (EAEC) 1 shall be exempt from the tax. Article 14 Regulation No 32 (EEC), 12 (EAEC) is hereby repealed. Article 15 This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 29 February 1968. For the Council The President M. COUVE de MURVILLE 1OJ No 45, 14.6.1962, p. 1461/62.
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
