
农业联合委员会决定No 1/2016,修订欧共体与瑞士之间关于农产品协议的附件10[2017/51]
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:22017D0051
OJ编号:OJ L 7, 12.1.2017, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
中文标题:农业联合委员会决定No 1/2016,修订欧共体与瑞士之间关于农产品协议的附件10[2017/51]
原文标题:Decision No 1/2016 of the Joint Committee on Agriculture of 16 November 2016 on amending Annex 10 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products [2017/51]
生效日期:2017-02-01
废止日期:9999-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
12.1.2017 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 7/20 |
DECISION No 1/2016 OF THE JOINT COMMITTEE ON AGRICULTURE
of 16 November 2016
on amending Annex 10 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products [2017/51]
THE JOINT COMMITTEE ON AGRICULTURE,
Having regard to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products, and in particular Article 11 thereof,
Whereas:
(1) |
The Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products (‘the Agreement’) entered into force on 1 June 2002. |
(2) |
Annex 10 to the Agreement concerns the recognition of conformity checks for fresh fruit and vegetables that are subject to marketing standards. |
(3) |
Under Article 6 of Annex 10 to the Agreement, the Working Group on Fruit and Vegetables considers any matter arising in connection with the said Annex and its implementation and periodically reviews the Parties' internal laws and regulations in the fields covered by the said Annex. In particular, the Working Group puts forward proposals to the Committee with a view to the adaptation and updating of the Appendices to the Annex. The Working Group has now proposed to the Committee that the said Annex be amended in order to include citrus fruit in its scope, following the recognition of plant health rules for this type of product. Furthermore, the text of Annex 10 should reflect the adoption of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council (1). |
(4) |
Accordingly, Annex 10 should be amended, |
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
Article 1 of Annex 10 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is hereby replaced by the following text:
‘Article 1
Scope
This Annex shall apply to fruit and vegetables to be consumed fresh or dried, in respect of which marketing standards have been laid down or are recognised by the European Union as alternatives to the general standard under Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council (*1).
Article 2
This Decision shall enter into force on 1 February 2017.
Done at Brussels, 16 November 2016.
For the Joint Committee on Agriculture
The Chair and Head of the European Union Delegation
Susana MARAZUELA-AZPIROZ
The Head of the Swiss Delegation
Krisztina BENDE
The Committee Secretary
Ioannis VIRVILIS
(1) Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (OJ L 347, 20.12.2013, p. 671).
附件:
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
