委员会委托条例(EU) 2016/651,更正委托条例(EU) 2015/2446,该条例关于就欧盟海关法典临时规定的某些细则,补充欧洲议会和理事会条例(EU) No 952/2013
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:32016R0651
OJ编号:OJ L 111, 27.4.2016, p. 1-2
中文标题:委员会委托条例(EU) 2016/651,更正委托条例(EU) 2015/2446,该条例关于就欧盟海关法典临时规定的某些细则,补充欧洲议会和理事会条例(EU) No 952/2013
原文标题:Commission Delegated Regulation (EU) 2016/651 of 5 April 2016 correcting Delegated Regulation (EU) 2015/2446 supplementing Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council as regards detailed rules concerning certain provisions of the Union Customs Code
分类:02.10.10_普通关税地区;02.20_基本关税手段
文件类型:二级立法 Regulation|条例
生效日期:2016-04-28
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
| 27.4.2016 | EN | Official Journal of the European Union | L 111/1 |
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2016/651
of 5 April 2016
correcting Delegated Regulation (EU) 2015/2446 supplementing Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council as regards detailed rules concerning certain provisions of the Union Customs Code
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (1), and in particular Article 160 thereof,
Whereas:
| (1) | Following the publication of Commission Delegated Regulation (EU) 2015/2446 (2), two errors were detected. |
| (2) | The first error concerns the presumption of a customs declaration laid down in Article 139 of Delegated Regulation (EU) 2015/2446 for some of the types of goods referred to in Article 136(1) of that Delegated Regulation. That presumption was intended to cover the same types of goods as under the currently applicable Commission Regulation (EEC) No 2454/93 (3), namely pallets, containers and means of transport, and spare parts, accessories and equipment for those pallets, containers and means of transport, personal effects and goods for sports purposes, welfare materials for seafarers used on a vessel engaged in international maritime traffic, medical, surgical and laboratory equipment, disaster relief material used in connection with measures taken to counter the effects of disasters or similar situations affecting the customs territory of the Union and portable musical instruments temporarily imported by travellers and intended to be used as professional equipment. When Delegated Regulation (EU) 2015/2446 was finalised, the order of the goods listed in its Article 136 was changed, but, by mistake, the references to those goods in Article 139 of that Delegated Regulation were not updated. The references should therefore be corrected. |
| (3) | The second error concerns Article 141(1) of Delegated Regulation (EU) 2015/2446. The currently applicable Article 233(1)(b) of Regulation (EEC) No 2454/93 provides for the possibility, in a number of limited and very specific cases, to deem the crossing of the border to be a declaration for temporary importation, export or re-export. By mistake, that provision was not included in Delegated Regulation (EU) 2015/2446, and as a result there is no possibility to declare certain goods by the sole act of crossing the frontier of the Union customs territory. At the adoption of Delegated Regulation (EU) 2015/2446, no change to the provision regarding the types of acts that are deemed to be a customs declaration was intended. Article 141(1) should therefore be corrected. |
| (4) | Delegated Regulation (EU) 2015/2446 should therefore be corrected accordingly. |
| (5) | The provisions of this Regulation should apply from 1 May 2016 in order to enable the full application of the Code, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Corrections to Delegated Regulation (EU) 2015/2446
Delegated Regulation (EU) 2015/2446 is corrected as follows:
| (1) | Article 139 is replaced by the following: ‘Article 139 1. Where not declared using other means, the goods referred to in points (a) to (d), point (h) and point (i) of Article 136(1) shall be deemed to be declared for temporary admission in accordance with Article 141. 2. Where not declared using other means, the goods referred to in points (a) to (d), point (h) and point (i) of Article 136(1) shall be deemed to be declared for re-export in accordance with Article 141 discharging the temporary admission procedure.’; |
| (2) | in Article 141(1), the following point (d) is added:
|
Article 2
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
It shall apply from 1 May 2016.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 5 April 2016.
For the Commission
The President
Jean-Claude JUNCKER
(1) OJ L 269, 10.10.2013, p. 1.
(2) Commission Delegated Regulation (EU) 2015/2446 of 28 July 2015 supplementing Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council as regards detailed rules concerning certain provisions of the Union Customs Code (OJ L 343, 29.12.2015, p. 1).
(3) Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1).
附件:
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851