
委员会决定77/595/ECSC,根据欧洲煤钢共同体条约第47条款第一段第二句,对Stahlwerke R chling-Burbach GmbH, V lklingen/Saar的检查 (仅德文文本有效)
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:31977D0595
OJ编号:OJ L 243, 22.9.1977, p. 20-22
中文标题:委员会决定77/595/ECSC,根据欧洲煤钢共同体条约第47条款第一段第二句,对Stahlwerke R chling-Burbach GmbH, V lklingen/Saar的检查 (仅德文文本有效)
原文标题:77/595/ECSC: Commission Decision of 27 July 1977 concerning checks to be made pursuant to the second sentence of the first paragraph of Article 47 of the ECSC Treaty at Stahlwerke R chling-Burbach GmbH, V lklingen/Saar (Only the German text is authentic)
分类:08.20.30_监管程序
文件类型:二级立法 Decision|决定
生效日期:1977-07-27
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
31977D0595
77/595/ECSC: Commission Decision of 27 July 1977 concerning checks to be made pursuant to the second sentence of the first paragraph of Article 47 of the ECSC Treaty at Stahlwerke R枚chling-Burbach GmbH, V枚lklingen/Saar (Only the German text is authentic)
Official Journal L 243 , 22/09/1977 P. 0020 - 0022
COMMISSION DECISION of 27 July 1977 concerning checks to be made pursuant to the second sentence of the first paragraph of Article 47 of the ECSC Treaty at Stahlwerke R枚chling-Burbach GmbH, V枚lklingen/Saar (Only the German text is authentic) (77/595/ECSC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, and in particular Articles 47, 65, 80 and 81 thereof, Whereas: On the basis of complaints and of its own inquiries, the Commission has reason to believe that agreements or concerted practices have been and still are being applied on the common market for steel in such a way as to restrict or distort normal competition within the meaning of Article 65 (1) of the ECSC Treaty. In particular there are grounds for suspecting that there have been and still are agreements or concerted practices between steel-producing undertakings, between steel-distributing undertakings and between steel-producing and distributing undertakings, fixing production and supply quotas, supply channels and prices and sharing out markets. In order to ascertain the facts, the Director-General for Competition has ordered checks to be made at a number of steel-producing or distributing undertakings pursuant to the second sentence of the first paragraph of Article 47 of the ECSC Treaty. The investigation at Stahlwerke R枚chling-Burbach GmbH, V枚lklingen, planned for 7 September 1976, was to have extended to books and papers which were withheld from officials of the Federal Cartel Office during an investigation carried out on 25 August 1976 at the same undertaking, of the grounds that the Federal Cartel Office had no authority in respect of the relevant products. However, Commission investigators discovered during their investigation that the files described by the Federal Cartel Office were no longer kept in the Richardstra脽e 12 premises. The company's management stated that the books and papers had been destroyed on its instructions. The fact that no written explanation of this behaviour, as required by the Commission and promised by the undertaking, was ever provided, despite a written reminder on 21 September 1976, gives grounds for suspecting that the books and papers in which the Commission is interested are being kept elsewhere. It is accordingly necessary, to require the undertaking by Decision to submit them for inspection. The undertaking must guarantee that the Commission officials carrying out the investigation will be permitted, during normal office hours, to enter its premises, to inspect the books and papers described in Article 1, to take copies and photocopies as they may require, and to call for immediate verbal and written explanations regarding the matter under investigation. Article 47 of the ECSC Treaty, the full text of which is annexed hereto, empowers the Commission to impose fines of up to one per cent of annual turnover, or periodic penalty payments of up to five per cent of average daily turnover for each day's delay on undertakings which evade their obligations under decisions taken in pursuance of that Article, or which knowingly furnish false information, HAS ADOPTED THIS DECISION: Article 1 Stahlwerke R枚chling-Burbach GmbH, V枚lklingen, is hereby required to permit checks to be made in its business premises in V枚lklingen. It shall, in particular, allow Commission officials empowered to carry out the checks to enter its premises during normal office hours, produce for examination the books and papers demanded by those officials for the period beginning with the last quarter of 1970, particularly those which were in the upper storey of Richardstra脽e 12 in V枚lklingen on 25 August 1976, including: - the "forging" agreement, - the structural-steel agreement, - the Luxembourg agreement (crude-steel quotas and procedures for fixing them), - statistics of the rolled-steel joint-selling agencies, rationalization groups and the German-Luxembourg-Belgian-Dutch Business Association, - European market protection agreement, - books and papers relating to the agreement between German producers of rolled-steel products made within the Rolled Steel Association, concerning prices to be charged in Germany and other Community countries, allow the officials to take copies or photocopies, and give immediate oral and written explanations of matters related to the subject of the checks. Furthermore, the Commission officials shall be allowed entry to the company's archives. Article 2 The checks shall be carried out at the company's business premises at V枚lklingen and shall begin on 18 August 1977. Article 3 This Decision is addressed to Stahlwerke R枚chling-Burbach GmbH, V枚lklingen/Saar. It shall be notified by being handed over personally to a representative of that undertaking by the Commission's officials immediately before the checks are to begin. Article 4 Proceedings may be instituted against this Decision under Article 33 of the ECSC Treaty. As stated in the first paragraph of Article 39 of the Treaty, such proceedings shall not have suspensory effect. Done at Brussels, 27 July 1977. For the Commission Raymond VOUEL Member of the Commission Annex to the Commission Decision of 27 July 1977 Article 47 The High Authority may obtain the information it requires to carry out its tasks. It may have any necessary checks made. The High Authority must not disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy, in particular information about undertakings, their business relations or their cost components. Subject to this reservation, it shall publish such data as could be useful to Governments or to any other parties concerned. The High Authority may impose fines or periodic penalty payments on undertakings which evade their obligations under decisions taken in pursuance of this Article or which knowingly furnish false information. The maximum amount of such fines shall be 1 per cent of the annual turnover, and the maximum amount of such penalty payments shall be 5 per cent of the average daily turnover for each day's delay. Any breach of professional secrecy by the High Authority which has caused damage to an undertaking may be the subject of an action for compensation before the Court, as provided in Article 40.
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
