调整欧洲经济共同体与挪威之间的协议的议定书1中第3条款的互换信函
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:21973A1221(01)
OJ编号:OJ L 357, 28.12.1973, p. 2-5
中文标题:调整欧洲经济共同体与挪威之间的协议的议定书1中第3条款的互换信函
原文标题:Exchange of letters rectifying Article 3 of Protocol No 1 to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway
分类:11.40.10.10_欧洲自由贸易区(EFTA)国家;02.40.10.20_额外的共同体贸易:EFTA协定
文件类型:外部关系 Agreement, opinion|协议、意见
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
21973A1221(01)
Title and reference
Exchange of letters rectifying Article 3 of Protocol No 1 to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway
OJ L 357, 28.12.1973, p. 2‘� (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Greek special edition: Chapter 11 Volume 06 P. 0120
CS.ES Chapter 11 Volume 12 P. 16
ET.ES Chapter 11 Volume 12 P. 16
HU.ES Chapter 11 Volume 12 P. 16
LT.ES Chapter 11 Volume 12 P. 16
LV.ES Chapter 11 Volume 12 P. 16
MT.ES Chapter 11 Volume 12 P. 16
PL.ES Chapter 11 Volume 12 P. 16
SK.ES Chapter 11 Volume 12 P. 16
SL.ES Chapter 11 Volume 12 P. 16
Text
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |||||
Dates
- of document: 03/12/1973
end of validity: 99/99/9999
Classifications
- EUROVOC descriptor:
Norway
international agreement
customs duties
tariff reduction - Directory code:
11.40.10.10 External relations / Bilateral agreements with non-member countries / European countries / Member countries of the European Free Trade Association (EFTA)
02.40.10.20 Customs Union and free movement of goods / Specific customs rules / Movement of goods / Extra-Community trade: EFTA agreements
- Subject matter:
External relations, Commercial policy
Miscellaneous information
- Author:
European Economic Community, Norway - Form:
Exchange of letters - INDEX.CM:
Relationship between documents
- Treaty:
European Economic Community - Legal basis:
11957E113
- Select all documents based on this document
- Amendment to:
21973A0514(01) Amendment Amendment Protoc. 1 Article 3
- Amended by:
Implemented by 31973R3476 Implementation from 31/12/1973
- Select all documents mentioning this document
Text
| Bilingual display: CS DA DE EL EN ES ET FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL |
ANNEX
Your Excellency,
I would like to draw to your attention an error of form in Article 3 of Protocol No 1 to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway. This Article provides for a special timetable for the reduction of customs duties on imports into the Community as originally constituted and Ireland of products of subheading No 76.01 A and of heading No 76.02 or 76.03 of the Common Customs Tariff.
Owing to the error, the timetable of Article 3 of Protocol No 1 contains only the schedule of tariff reductions based on the basic duties - as defined in Article 5 (1) of the Agreement - applied on 1 January 1972 by the Community as originally constituted. The basic duties applied by Ireland on 1 January 1972 being different, the schedule of tariff reductions for Ireland ought to be mentioned separately, as has been done for other products in Article 1 (2) and Article 2 (1) of Protocol No 1.
The Irish duty applied on 1 January 1972 to products of subheading No 76.01 A and of certain subheadings of heading Nos 76.02 or 76.03 was zero (Annex). According to Article 3 (1) of the Agreement these duties will remain zero.
Consequently, it is the understanding of the Community that the timetable of Article 3 should read as follows in respect of those subheadings of heading Nos 76.02 and 76.03 where a positive basic duty on imports into Ireland was in force on 1 January 1972: >PIC FILE= "T0005433">
Further proof that this form of timetable corresponds to the intention of the negotiators is given in Article 4 (f) of Protocol No 1, which determines the duties that can be reimposed when a ceiling has been reached. As far as the new Member States are concerned this Article takes account of the progressive realignment of their customs tariff with the Common Customs Tariff:
"In this event, prior to 1 July 1977: - Ireland shall reimpose customs duties applicable to third countries."
I should be grateful if you would confirm the agreement of the Government of the Kingdom of Norway with the content of this letter.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
In the name of the Council of the European Communities
ANNEX
>PIC FILE= "T0005434">
Sir, Your letter received today contained the following communication:
"I would like to draw to your attention an error of form in Article 3 of Protocol No 1 to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway. This Article provides for a special timetable for the reduction of customs duties on imports into the Community as originally constituted and Ireland of products of subheading No 76.01 A and of heading No 76.02 or 76.03 of the Common Customs Tariff.
Owing to the error, the timetable of Article 3 of Protocol No 1 contains only the schedule of tariff reductions based on the basic duties - as defined in Article 5 (1) of the Agreement - applied on 1 January 1972 by the Community as originally constituted. The basic duties applied by Ireland on 1 January 1972 being different, the schedule of tariff reductions for Ireland ought to be mentioned separately, as has been done for other products in Article 1 (2) and Article 2 (1) of Protocol No 1.
The Irish duty applied on 1 January 1972 to products of subheading No 76.01 A and of certain subheadings of heading Nos 76.02 or 76.03 was zero (Annex). According to Article 3 (1) of the Agreement these duties will remain zero.
Consequently, it is the understanding of the Community that the timetable of Article 3 should read as follows in respect of those subheadings of heading Nos 76.02 and 76.03 where a positive basic duty on imports into Ireland was in force on 1 January 1972: >PIC FILE= "T0005435">
Further proof that this form of timetable corresponds to the intention of the negotiators is given in Article 4 (f) of Protocol No 1, which determines the duties that can be reimposed when a ceiling has been reached. As far as the new Member States are concerned this Article takes account of the progressive realignment of their customs tariff with the Common Customs Tariff:
"In this event, prior to 1 July 1977: - Ireland shall reimpose customs duties applicable to third countries."
I should be grateful if you would confirm the agreement of the Government of the Kingdom of Norway with the content of this letter."
I have the honour to acknowledge receipt of your letter and to confirm the agreement of my Government to its content.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
For the Government of the Kingdom of Norway
ANNEX
>PIC FILE= "T0005436">
| Top |
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851