
委员会决定80/127/EEC,授权法兰西共和国限制农业植物物种某些品种的种子的市场营销(只有法文文本是正式原件)
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:31980D0127
OJ编号:OJ L 29, 6.2.1980, p. 33-34
中文标题:委员会决定80/127/EEC,授权法兰西共和国限制农业植物物种某些品种的种子的市场营销(只有法文文本是正式原件)
原文标题:80/127/EEC: Commission Decision of 28 December 1979 authorizing the French Republic to restrict the marketing of seed of certain varieties of agricultural plant species (Only the French text is authentic)
分类:03.50.40_种子与种苗;13.30.99_统一法的其它部分
文件类型:二级立法 Decision|决定
生效日期:1001-01-01
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
31980D0127
80/127/EEC: Commission Decision of 28 December 1979 authorizing the French Republic to restrict the marketing of seed of certain varieties of agricultural plant species (Only the French text is authentic)
Official Journal L 029 , 06/02/1980 P. 0033 - 0033
Commission Decision of 28 December 1979 authorizing the French Republic to restrict the marketing of seed of certain varieties of agricultural plant species (Only the French text is authentic) (80/127/EEC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Having regard to Council Directive 70/457/EEC of 29 September 1970 on the common catalogue of varieties of agricultural plant species [1], as last amended by Council Directive 79/967/EEC of 12 November 1979 [2], and in particular Article 15 (2) (3) and (7) thereof, Having regard to the application lodged by the French Republic, Whereas under Article 15 (1) of the said Directive, seeds or propagating material of varieties of agricultural plant species which have been offically accepted during 1977 in one or more Member States and which also meet the conditions laid down in the said Directive are, with effect from 31 December 1979, no longer subject to any marketing restrictions relating to variety in the Community; Whereas, however, Article 15 (2) of the said Directive provides that a Member State may be authorized upon application to prohibit the marketing of seed and propagating material of certain varieties; Whereas the French Republic has applied for such authorization for a certain number of varieties of different species; Whereas the varieties of maize concerned have not been the subject of official growing trials in the French Republic in view of the French application; Whereas these varieties of maize concerned have an FAO maturity class index of 700 or over; whereas it is well known that the varieties of maize which have an FAO maturity class index of 700 or over are not yet suitable for cultivation in the French Republic (second subparagraph of Article 15 (3) (c) of the above Directive); Whereas Commission Decision 77/282/EEC [3] extended the period provided for in the said Article 15 (1) for the variety Oberweihst (cocksfoot) for the French Republic from 31 March 1977 to 31 December 1979; Whereas the Commission completed its examination of the French application in respect of this variety before the expiry of the said period; Whereas, for this variety, the results of the trials show that it does not produce results in the French Republic which, with respect to their resistance to harmful organisms, correspond to those obtained from a comparable variety accepted there (first subparagraph of Article 15 (3) (c) of the said Directive), although in certain circumstances this is compensated by other superior characteristics (second sentence of Article 5 (4) of the said Directive); Whereas, therefore, the application by the French Republic in respect of seeds of all these varieties should be granted; whereas, however, the authorization for the variety of cocksfoot concerned may not be applied in all cases; Whereas the cases of other varieties are now being carefully examined by the Commission; Whereas in respect of the varieties Aled and Grassland's Pawera (red clover) the French Republic has not yet been able, for reasons in part beyond its control, to justify its application; Whereas the time limit specified in Article 15 (1) of the abovementioned Directive should therefore, where the French Republic is concerned, be extended for an appropriate period to allow it to prepare the necessary information on these varieties (Article 15 (7) of the above Directive); Whereas it is impossible to complete examination of the variety Bosquet (barley) before the time limit specified in Article 15 (1) of the said Directive; Whereas the time limit in question shall therefore, where the French Republic is concerned, be extended for an appropriate period in order to allow complete examination of the application in respect of this variety (Article 15 (7) of the above Directive); Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Seed and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry, HAS ADOPTED THIS DECISION: Article 1 1. The French Republic is hereby authorized to prohibit the marketing in its territory of seed of the following varieties listed in the 1980 common catalogue of varieties of agricultural plant species: I. Fodder plants Dactylis glomerata L. Oberweihst II. Cereals Zea mays L. Anemone Dekalb XL 69 Iowa U 395 Niagara Falls Ranger UC 8701 White River Funk's G Consul Olona 2. The authorization given in paragraph 1 shall not affect the introduction of seeds of the variety Oberweihst (Dactylis glomerata L.) into the French Republic where it is ensured by clearly legible indications, on the official label, relating to susceptibility to diseases, as well as by other appropriate means, that the varieties are not cultivated in areas of the French Republic which periodically suffer from diseases to which the varieties are susceptible. Article 2 The authorization given in Article 1 shall be withdrawn as soon as it is established that the conditions under which it was granted are no longer met. Article 3 The French Republic shall notify the Commission of the date from which it makes use of the authorization under Article 1 and the detailed methods to be followed. The Commission shall transmit this information to the other Member States. Article 4 1. The time limit specified in Article 15 (1) of Directive 70/457/EEC is, where the French Republic is concerned, extended from 31 December 1979 to 31 December 1980 in respect of the following varieties: Fodder plants Trifolium prantense L. Aled Grassland's Pawera 2. The time limit specified in paragraph 1 is, where the French Republic is concerned, extended from 31 December 1979 to 31 March 1980 in respect of the following variety: Cereals Hordeum vulgare L. Bosquet Article 5 This Decision is addressed to the French Republic. Done at Brussels, 28 December 1979. For the Commission Finn Gundelach Vice-President [1] OJ No L 225, 12. 10. 1970, p. 1. [2] OJ No L 293, 20. 11. 1979, p. 16. [3] OJ No L 95, 19. 4. 1977, p. 21. --------------------------------------------------
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
