
委员会向德国政府提出的意见76/456/EEC,对公路车辆认证的条例进行修改的条例草案
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:31976A0456
OJ编号:OJ L 125, 13.5.1976, p. 15-16
中文标题:委员会向德国政府提出的意见76/456/EEC,对公路车辆认证的条例进行修改的条例草案
原文标题:76/456/EEC: Commission Opinion of 28 April 1976 addressed to the Government of the Federal Republic of Germany on a draft Regulation amending the Regulation on the approval of road vehicles
分类:07.20.30.20_市场准入;07.20.40.10_技术与安全条件
文件类型:二级立法 Agreement, opinion|协议、意见
生效日期:1976-04-30
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
31976A0456
76/456/EEC: Commission Opinion of 28 April 1976 addressed to the Government of the Federal Republic of Germany on a draft Regulation amending the Regulation on the approval of road vehicles
Official Journal L 125 , 13/05/1976 P. 0015 - 0016
COMMISSION OPINION of 28 April 1976 addressed to the Government of the Federal Republic of Germany on a draft Regulation amending the Regulation on the approval of road vehicles (76/456/EEC) Under cover of a letter dated 10 February 1976 the office of the Permanent Representative of Germany to the European Communities sent to the General Secretariat of the Council of the European Communities and to the Directorate-General for Transport for their information, a draft Regulation amending the Regulation on the approval of road vehicles. The Commission takes the view that this is equivalent to consultation as provided for in Article 1 of the Council Decision of 21 March 1962 instituting a procedure for prior examination and consultation in respect of certain laws, regulations and administrative provisions concerning transport proposed in Member States (1), as amended by the Council Decision of 22 November 1973 (2). It so informed the German Government and the Governments of the other Member States by letters of 3 March 1976. It further took the view that the German Government's sending of its draft Regulation to the General Secretariat of the Council of the European Communities had ensured that the other Member States were informed as required by Article 1 of the said Council Decision. After consulting the representatives of the Federal Republic of Germany and in accordance with Article 2 (1) of the said Decision, the Commission gives the following opinion: 1. The Commission finds that the purpose of the draft Regulation is to reduce the minimum engine power from 8 to 6 hp per metric ton. It points out that under the draft Council Directive on the weight and dimensions of commercial vehicles and on certain additional technical requirements concerning the said vehicles (3), a provisional agreement has been reached by all the delegations of the nine Member States on a power-to-weight ratio of 7 hp (5 71 kW) per metric ton, and in the course of reading this agreement account was taken of a number of arguments inter alia for sufficient power to enable the vehicle to start easily and to help improve both traffic flow and road safety. 2. The Commission realizes however, that recent economic developments, particularly the energy crisis and the consequent considerable rise in the cost of fuel, have placed road hauliers in a more difficult position. It accepts the advisability of seeking ways of reducing costs ; it also finds that a change from 7 hp (5 71 kW) to 6 hp (4 74 kW) would not appear to compromise road safety to any significant degree. 3. The Commission draws the attention of the Government of the Federal Republic of Germany to the fact that the matter of harmonizing the weights and dimensions of commercial vehicles is still before the Council and was last discussed at its meeting on 10 and 11 December 1975. The Council has instructed the Committee of Permanent Representatives to reconsider the matter in conjunction with the Commission on the basis of the arguments put forward at that meeting. The Commission therefore points out that the adoption by the Government of the Federal Republic of Germany of the proposed Regulation changing the minimum engine power must not prejudice any possible agreement that may be reached in the near future at Community level. (1) OJ No 23, 3.4.1962, p. 720/62. (2) OJ No L 347, 17.12.1973, p. 48. (3) Proposal from the Commission of 21 June 1971 (OJ No C 90, 11.9.1971, p. 25). 4. Finally, the Commission points out that under Council Directive 71/354/EEC of 18 October 1971 (1), the only unit of measurement permitted with effect from 31 December 1977 for the power of an engine is the watt or kilowatt and requests the German Government to amend its draft Regulation accordingly. 5. The Commission does not consider it necessary to initiate consultation procedure with the other Member States within the meaning of Article 2 (3) of the Council Decision. 6. The Commission is informing the other Member States of this opinion. Done at Brussels, 28 April 1976. For the Commission Carlo SCARASCIA MUGNOZZA Vice-President (1) OJ No L 243, 29.10.1971, p. 29.
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
