理事会与负责文化事务的部长在理事会会议时的决议,关于数据加工领域图书馆之间的合作

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:41985X1023

OJ编号:OJ C 271, 23.10.1985, p. 1-1

中文标题:理事会与负责文化事务的部长在理事会会议时的决议,关于数据加工领域图书馆之间的合作

原文标题:Resolution of the Council and the ministers with responsibility for cultural affairs, meeting within the Council, of 27 September 1985, on collaboration between libraries in the field of data processing

分类:16.20_信息传播;16.40_文化

文件类型:补充立法

生效日期:1985-09-27

废止日期:2058-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

EUR-Lex - 41985X1023 - EN
| EUROPA > EUR-Lex > ID celex

41985X1023


Title and reference

Resolution of the Council and the ministers with responsibility for cultural affairs, meeting within the Council, of 27 September 1985, on collaboration between libraries in the field of data processing

Official Journal C 271 , 23/10/1985 P. 0001 - 0001
Spanish special edition: Chapter 16 Volume 2 P. 0021
Portuguese special edition Chapter 16 Volume 2 P. 0021

Text

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Dates

    of document: 27/09/1985
    of effect: 27/09/1985; Entry into force Date of document
    end of validity: 99/99/9999

Classifications

Miscellaneous information

  • Author:
    Council, Representatives of the Member States meeting in the Council
  • Form:
    RESOLUTION

Relationship between documents

Text

Bilingual display: DA DE EL EN ES FR IT NL

RESOLUTIONCouncil and the ministers with responsibility for cultural affairs, meeting within the Councilof 27 September 1985on collaboration between libraries in the field of data processing(85/C 271/01)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THE MINISTERS WITH RESPONSIBILITY FOR CULTURAL AFFAIRS, MEETING WITHIN THE COUNCIL, 1. having noted that: - the collections built up by all the public and private libraries in the European Community constitute a treasure-house of material both culturally and from the viewpoint of scientific, technical and economic development; -full use can be made of this treasure-house only if there is also proper application of the present wealth of new technolgies for processing and disseminating information, which alone will provide the user with access to the whole of this heritage, believe that the European Community should take action in this sector; 2. at Member State level, recognize the need for greater harmonization of the initiatives already taken in this area by a large number of libraries in the European Community and the need for others to acquire new managment techniques without this undermining their budgetary possibilities for acquiring new works; 3. at Community level: -request libraries, on the basis of a prior cost/benefit evaluation, to increase their cooperation at Community level and help in drawing up a common programme aimed at establishing the most suitable procedures for promoting such cooperation; -request the Commission to take into consideration the desirability of swift action to help libraries; -recall that this action may be realized within the framework, and with the resources, of the Community programme for the development of the specialized information market in Europe, adopted by Decision 84/567/EEC (1) (2) . Such action should be aimed in particular at: (a) defining and setting up in close collaboration with the most important libraries in the European Community, a system which, based on existing systems and forms of collaboration, would enable computerized catalogues to be linked up; (b) preparing, in close collaboration with those responsible for libraries in the Member States, a possible work programme designed to speed up the development of library activities both at the cultural level and as a major force on the information market in terms of both innovation and innovation support; 4. request the Commission to: -keep them informed of work currently in progress in areas connected with the management and use of libraries; -submit an annual report to them on any initiatives it sets in motion on the basis of this Resolution. (1) OJ No L 314, 4. 12. 1984, p. 19.

(2) The Commission would point out that by virtue of the said programme the necessary funds exist for an initial action in this field. If a more far-reaching programme is subsequently deemed necessary, the Commission shall submit to the Council a request, as appropriate, for appropriations.

Top

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准