
理事会决定(CFSP) 2016/2144,修订关于针对叙利亚采取限制性措施的决定2013/255/CFSP
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:32016D2144
OJ编号:OJ L 332, 7.12.2016, p. 22–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
中文标题:理事会决定(CFSP) 2016/2144,修订关于针对叙利亚采取限制性措施的决定2013/255/CFSP
原文标题:Council Decision (CFSP) 2016/2144 of 6 December 2016 amending Decision 2013/255/CFSP concerning restrictive measures against Syria
生效日期:2016-12-08
废止日期:9999-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
7.12.2016 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 332/22 |
COUNCIL DECISION (CFSP) 2016/2144
of 6 December 2016
amending Decision 2013/255/CFSP concerning restrictive measures against Syria
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article 29 thereof,
Having regard to Council Decision 2013/255/CFSP of 31 May 2013 concerning restrictive measures against Syria (1),
Having regard to the proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy,
Whereas:
(1) |
On 31 May 2013, the Council adopted Decision 2013/255/CFSP. |
(2) |
In view of the continuing humanitarian crisis in Syria and the critical role of Union actors in addressing the humanitarian needs of the Syrian people, it is important that humanitarian and civilian assistance activities continue inside Syria. The purchase of fuel is an operational requirement for the provision of humanitarian relief or assistance to the civilian population in Syria. Developments in the operational situation in Syria have shown that the current system for the licencing of the purchase of fuel in Syria is not sufficiently practical. |
(3) |
It is therefore necessary to amend the humanitarian and civilian assistance derogations to the restrictions on the purchase or transport of petroleum products in Syria so as to provide for an authorisation scheme that better reflects operational conditions. |
(4) |
In addition, and for the same purpose, it is also necessary to amend the humanitarian derogation to the restrictions on the freezing of funds and economic resources. |
(5) |
Those amendments in no way affect compliance with Council Regulation (EC) No 2580/2001 (2), Council Regulation (EC) No 881/2002 (3) and Council Regulation (EU) 2016/1686 (4). |
(6) |
Further action by the Union is needed in order to implement certain measures. |
(7) |
Decision 2013/255/CFSP should be amended accordingly, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Decision 2013/255/CFSP is amended as follows:
(1) |
in Article 5, the following paragraphs are added: ‘3. The prohibitions set out in paragraphs 1 and 2 shall not apply to the purchase or transport in Syria of petroleum products or to associated financing or financial assistance by public bodies, or by legal persons or entities which receive public funding from the Union or Member States to provide humanitarian relief in Syria or to provide assistance to the civilian population in Syria, where such products are purchased or transported for the sole purposes of providing humanitarian relief in Syria or to provide assistance to the civilian population in Syria. 4. The prohibitions set out in paragraphs 1 and 2 shall not apply to the purchase or transport of petroleum products by diplomatic or consular missions where such products are purchased or transported for official purposes of the mission.’; |
(2) |
Article 6 is replaced by the following: ‘Article 6 1. With a view to helping the civilian population in Syria in cases not covered by Article 5(3) and by way of derogation from Article 5(1) and (2), the competent authorities of a Member State may authorise, on the general and specific terms and conditions they deem appropriate, the purchase or transport in Syria of petroleum products and the provision of associated financing or financial assistance, provided that the following conditions are met:
2. The Member State concerned shall inform the other Member States and the Commission of any authorisation granted under this Article within two weeks of any authorisation granted. For an authorisation granted under paragraph 1, the notification shall contain details about the authorised entity and about its humanitarian activities in Syria.’; |
(3) |
in Article 28(6), point (e) is deleted; |
(4) |
the following article is inserted: ‘Article 28a 1. The prohibition set out in Article 28(5) shall not apply to funds or economic resources made available to the natural or legal persons and entities listed in Annexes I and II by public bodies, or by legal persons or entities which receive public funding to provide humanitarian relief in Syria or to provide assistance to the civilian population in Syria, where the provision of such funds or economic resources is in accordance with Article 5(3). 2. In cases not covered by paragraph 1 of this Article and by way of derogation from Article 28(5), the competent authorities of a Member State may authorise the making available of certain funds or economic resources, on the general and specific terms and conditions they deem appropriate, after having determined that the making available of funds or economic resources concerned is necessary for the sole purpose of providing humanitarian relief in Syria or assistance to the civilian population in Syria. 3. The prohibition in Article 28(5) shall not apply to funds or economic resources made available to the natural or legal persons or entities listed in Annexes I and II by diplomatic or consular missions where the provision of such funds or economic resources is in accordance with Article 5(4). 4. By way of derogation from Articles 28(1) and 28(2), the competent authorities of a Member State may authorise the release of certain frozen funds or economic resources on the general and specific terms and conditions they deem appropriate after having determined that the funds and economic resources concerned are necessary for the sole purpose of providing humanitarian relief in Syria or assistance to the civilian population in Syria. The funds or economic resources shall be released to the UN for the purpose of delivering or facilitating the delivery of assistance in Syria in accordance with the Syria Humanitarian Response Plan or any successor plan coordinated by the UN. 5. The Member State concerned shall inform the other Member States and the Commission of any authorisation granted under paragraphs 2 and 4 within two weeks of any authorisation granted.’. |
Article 2
This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 6 December 2016.
For the Council
The President
P. KAŽIMÍR
(1) OJ L 147, 1.6.2013, p. 14.
(2) Council Regulation (EC) No 2580/2001 of 27 December 2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism (OJ L 344, 28.12.2001, p. 70).
(3) Council Regulation (EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations(OJ L 139, 29.5.2002, p. 9).
(4) Council Regulation (EU) 2016/1686 of 20 September 2016 imposing additional restrictive measures directed against ISIL (Da'esh) and Al-Qaeda and natural and legal persons, entities or bodies associated with them (OJ L 255, 21.9.2016, p. 1).
附件:
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
