
委员会条例(EEC) No 1031/75,定义有关棉花籽欠付和应付的补助金事项
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:31975R1031
OJ编号:OJ L 102, 22.4.1975, p. 7-7
中文标题:委员会条例(EEC) No 1031/75,定义有关棉花籽欠付和应付的补助金事项
原文标题:Regulation (EEC) No 1031/75 of the Commission of 17 April 1975 defining the event in which the subsidy in respect of cotton seeds becomes due and payable
分类:03.10.10_国家援助;03.60.59_油脂
文件类型:二级立法 Regulation|条例
生效日期:1975-08-01
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
31975R1031
Regulation (EEC) No 1031/75 of the Commission of 17 April 1975 defining the event in which the subsidy in respect of cotton seeds becomes due and payable
Official Journal L 102 , 22/04/1975 P. 0007 - 0007
Greek special edition: Chapter 03 Volume 12 P. 0050
REGULATION (EEC) No 1031/75 OF THE COMMISSION of 17 April 1975 defining the event in which the subsidy in respect of cotton seeds becomes due and payable THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community; Having regard to Council Regulation (EEC) No 1516/71 (1) of 12 July 1971 introducing a system of subsidies for cotton seeds, and in particular Article 1 (5) thereof; Whereas Article 4 (2) of Council Regulation (EEC) No 1134/68 (2) of 30 July 1968 laying down rules for the implementation of Regulation (EEC) No 653/68 (3) on conditions for alterations to the value of the unit of account used for the common agricultural policy, provides that for transactions carried out pursuant to provisions on the common agricultural policy the sums owed by a Member State or a duly authorized body, expressed in national currency and representing amounts fixed in units of account are to be paid on the basis of the relationship between the unit of account and the national currency which obtained at the time when the transaction or part transaction was carried out; Whereas Article 6 of Regulation (EEC) No 1134/68 provides that the time when a transaction is carried out is to be considered to be the date on which occurs the event, as defined by Community rules, or, in the absence of and pending adoption of such rules, by the rules of the Member State concerned, in which the amount involved in the transaction becomes due and payable; Whereas the event in which the subsidy for cotton seeds becomes due and payable occurs at the time when the cotton is produced ; whereas, however, it is very difficult to establish the exact date of production for a given lot; Whereas experience has shown that production of cotton is almost entirely completed during the month of October of each year at the latest ; whereas in order to ensure uniform operation of the system of subsidies, the conversion rate to be used to calculate the amounts of the subsidy in the relevant national currency should be the rate applicable at the end of that month; Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the Opinion of the Management Committee for Oils and Fats, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 The event within the meaning of Article 6 of Regulation (EEC) No 1134/68 in which the subsidy for cotton seeds becomes due and payable shall be considered to have occurred on 1 November following the beginning of each marketing year. Article 2 This Regulation shall enter into force on 1 August 1975. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 17 April 1975. For the Commission P.J. LARDINOIS Member of the Commission (1)OJ No L 160, 17.7.1971, p. 1. (2)OJ No L 188, 1.8.1968, p. 1. (3)OJ No L 123, 31.5.1968, p. 4.
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
