
以信函交换形式的协议,修订欧洲经济共同体与冰岛之间协议议定书2附录中的表格I
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:21976A1129(03)
OJ编号:OJ L 298, 28.10.1976, p. 16-21
中文标题:以信函交换形式的协议,修订欧洲经济共同体与冰岛之间协议议定书2附录中的表格I
原文标题:Agreement in the form of an exchange of letters amending Table I annexed to Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
分类:11.40.10.10_欧洲自由贸易区(EFTA)国家;02.40.10.20_额外的共同体贸易:EFTA协定
文件类型:外部关系 Agreement, opinion|协议、意见
生效日期:1977-01-01
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
21976A1129(03)
Title and reference
Agreement in the form of an exchange of letters amending Table I annexed to Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
OJ L 298, 28.10.1976, p. 16‘�1 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Finnish special edition: Chapter 2 Volume 2 P. 0072
Swedish special edition: Chapter 2 Volume 2 P. 0072
Greek special edition: Chapter 11 Volume 8 P. 0177
Spanish special edition: Chapter 11 Volume 6 P. 0166
Portuguese special edition Chapter 11 Volume 6 P. 0166
CS.ES Chapter 11 Volume 12 P. 98
ET.ES Chapter 11 Volume 12 P. 98
HU.ES Chapter 11 Volume 12 P. 98
LT.ES Chapter 11 Volume 12 P. 98
LV.ES Chapter 11 Volume 12 P. 98
MT.ES Chapter 11 Volume 12 P. 98
PL.ES Chapter 11 Volume 12 P. 98
SK.ES Chapter 11 Volume 12 P. 98
SL.ES Chapter 11 Volume 12 P. 98
Text
BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
Dates
- of document: 20/07/1976
of effect: 01/01/1977; Takes effect See Text
end of validity: 99/99/9999
Classifications
- EUROVOC descriptor:
EC agreement
Iceland
common customs tariff
chemical compound - Directory code:
11.40.10.10 External relations / Bilateral agreements with non-member countries / European countries / Member countries of the European Free Trade Association (EFTA)
02.40.10.20 Customs Union and free movement of goods / Specific customs rules / Movement of goods / Extra-Community trade: EFTA agreements
- Subject matter:
External relations, Commercial policy
Miscellaneous information
- Author:
European Economic Community, Iceland - Form:
Agreement - INDEX.CM:
Relationship between documents
- Treaty:
European Economic Community - Legal basis:
11957E113
- Select all documents based on this document
- Amendment to:
21972A0722(05) Amendment Amendment PROT.2 from 01/01/1977
- Amended by:
Implemented by 31976R2562 Implementation from 29/10/1976
- Select all documents mentioning this document
Text
Bilingual display: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Agreement in the form of an exchange of letters amending Table I annexed to Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
Brussels, ...
Your Excellency,
The Contracting Parties to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland signed on 22 July 1972 have examined in the Joint Committee the possibility of making certain amendments to Table I annexed to Protocol 2 to the said Agreement. The proposed amendments are set out in Annex I.
I have the honour to confirm to you the agreement of the Community to the amendments and I propose that they enter into force on 1 January 1977. I should be grateful if you would confirm the agreement of your Government to the amendments and to the date proposed for their entry into force.
In addition, I should like to take this opportunity to inform you that since 1 January 1976 non-crystallizable sorbitol has been transferred from heading No 29.04 to heading No 38.19 of the Common Customs Tariff. Since this product is listed in Table I of Protocol 2 to the Agreement between the Community and your country, it would be desirable for practical reasons to adjust the tariff lists in the Agreement. These adjustments are set out in Annex II. This change of heading does not affect in any way the tariff treatment laid down by Protocol 2 for the product in question.
Please accept, Your Excellency, the assurance of my highest consideration.
On behalf of the Council
of the European Communities
ANNEX I Amendments to be made to Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
Table I is amended as follows: -
in subheading 29.16 A ex VIII. Other, the description is replaced by:
German text:
ex VIII. andere: -
Glycerins盲ure, Glykols盲ure, Zuckers盲ure, Isozuckers盲ure, Heptazuckers盲ure, ihre Salze und Ester.
English text:
ex VIII. Other: -
Glyceric acid, glycolic acid, saccharic acid, isosaccharic acid, heptasaccharic acid, their salts and esters.
French text:
ex VIII. autres: -
Acide glycérique, acide glycolique, acide saccharique, acide isosaccharique, acide heptasaccharique, leurs sels et leurs esters.
Italian text:
ex VIII. altri: -
Acido glicerico, acido glicolico, acido saccarico, acido isosaccarico, acido eptasaccarico, loro sali e loro esteri.
Dutch text:
ex VIII. andere: -
Glycerinezuur, glycolzuur, suikerzuur, isosuikerzuur, heptasuikerzuur, alsmede zouten en esters daarvan.
The Danish text remains unchanged.
ANNEX II Amendments to be made to Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
Table I is amended as follows: -
in heading No 38.19, subheading
ex T. Other:
is replaced by:
<PIC FILE="T0008887">
Brussels, ...
Sir,
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today worded as follows:
"The Contracting Parties to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland signed on 22 July 1972 have examined in the Joint Committee the possibility of making certain amendments to Table I annexed to Protocol 2 to the said Agreement. The proposed amendments are set out in Annex I.
I have the honour to confirm to you the agreement of the Community to the amendments and I propose that they enter into force on 1 January 1977. I should be grateful if you would confirm the agreement of your Government to the amendments and to the date proposed for their entry into force.
In addition, I should like to take this opportunity to inform you that since 1 January 1976 non-crystallizable sorbitol has been transferred from heading No 29.04 to heading No 38.19 of the Common Customs Tariff. Since this product is listed in Table I of Protocol 2 to the Agreement between the Community and your country, it would be desirable for practical reasons to adjust the tariff lists in the Agreement. These adjustments are set out in Annex II. This change of heading does not affect in any way the tariff treatment laid down by Protocol 2 for the product in question."
I have the honour to confirm the agreement of your Government to the contents of your letter and to the date proposed for the entry into force of the amendments.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
For the Government of
the Republic of Iceland
ANNEX I Amendments to be made to Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
Table I is amended as follows: -
in subheading 29.16 A ex VIII. Other, the description is replaced by:
German text:
ex VIII. andere: -
Glycerins盲ure, Glykols盲ure, Zuckers盲ure, Isozuckers盲ure, Heptazuckers盲ure, ihre Salze und Ester.
English text:
ex VIII. Other: -
Glyceric acid, glycolic acid, saccharic acid, isosaccharic acid, heptasaccharic acid, their salts and esters.
French text:
ex VIII. autres: -
Acide glycérique, acide glicolique, acide saccharique, acide isosaccharique, acide heptasaccharique, leurs sels et leurs esters.
Italian text:
ex VIII. altri: -
Acido glicerico, acido glycolico, acido saccarico, acido isosaccarico, acido eptasaccarico, loro sali e loro esteri.
Dutch text:
ex VIII. andere: -
Glicerinezuur, glycolzuur, suikerzuur, isosuikerzuur, heptasuikerzuur, alsmede zouten en esters daarvan.
The Danish text remains unchanged.
ANNEX II Amendments to be made to Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
Table I is amended as follows: -
in heading No 38.19, subheading
ex T. Other:
is replaced by:
Top |
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
