委员会决定79/22/ECSC,批准法国在1978年对其煤矿行业给予援助(仅法语文本为正式原件)

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:31979D0022

OJ编号:OJ L 9, 13.1.1979, p. 31-32

中文标题:委员会决定79/22/ECSC,批准法国在1978年对其煤矿行业给予援助(仅法语文本为正式原件)

原文标题:79/22/ECSC: Commission Decision of 7 December 1978 approving aids from the French Republic to the coal-mining industry during 1978 (Only the French text is authentic)

分类:08.60_国家援助与补贴;12.20.10_促进煤炭工业

文件类型:二级立法 Decision|决定

生效日期:1001-01-01

废止日期:2058-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

EUR-Lex - 31979D0022 - EN

31979D0022

79/22/ECSC: Commission Decision of 7 December 1978 approving aids from the French Republic to the coal-mining industry during 1978 (Only the French text is authentic)

Official Journal L 009 , 13/01/1979 P. 0031 - 0032


COMMISSION DECISION of 7 December 1978 approving aids from the French Republic to the coal-mining industry during 1978 (Only the French text is authentic) (79/22/ECSC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to Commission Decision No 528/76/ECSC of 25 February 1976 regarding the Community system of measures taken by the Member States to assist the coal-mining industry (1),

Having consulted the Council,

I

Whereas the French Government has informed the Commission, pursuant to Article 2 of the abovementioned Decision, of the financial measures which it intends to implement directly or indirectly for the benefit of the coal industry during 1978 ; whereas, of these measures, the following may be approved pursuant to that Decision;

Whereas the French Government intends to grant to Charbonnages de France for 1978 aid amounting to FF 2 229 900 000 in order to permit the economic restructuring of the coalfields to proceed in an appropriate manner;

Whereas the French Government also proposes to grant to the central administration of Charbonnages de France in 1978 aid amounting to FF 200 000 000 to cover the charges incurred in borrowing transferred from the pits to the central administration of Charbonnages de France under the French Government's financial improvement scheme. Whereas this aid is paid not to the coalfields but only to the central administration of Charbonnages de France;

Whereas the abovementioned aids meet the criteria laid down in the Decision for the admissibility of such State assistance;

Whereas the aid of FF 2 429 900 000 proposed by the French Government for 1978 to cover losses (of which FF 2 229 900 000 is to cover the coalfields' losses on mining and FF 200 000 000 is to cover the losses sustained by the central administration of Charbonnages de France) will not be higher than the likely operating losses of Charbonnages de France;

The following points are relevant in connection with aid to the individual coalfields: 1. In 1978, aid to the Nord/Pas-de-Calais and Centre-Midi coalfields will be calculated in such a way that, as a result of the closure of further pits, there will be a reduction in production, which will mean that some 2 800 fewer persons will be employed in the coal industry. The aids will prevent severe economic and social disruption in areas where there are not yet adequate opportunities for reemployment. The aids to these coalfields therefore comply with the provisions of subparagraph 1 of Article 12 (1) and Article 12 (2) of the Decision.

2. The output planning of the Charbonnages de France in the Lorraine coalfield aims at long-term stabilization, since the coking coal produced in this coalfield is important for supplying the steel industry. The aid granted for this purpose complies with subparagraph 2 of Article 12 (1) and Article 12 (3) of the Decision.

II

Whereas, in accordance with Article 3 (2) of the Decision, the examination of the compatibility of the proposed aids with the proper functioning of the common market must also extend to all other financial measures to support current production in 1978;

Whereas the sum of all these aids to support current production by the French coal industry is FF 439 200 000 or 21 798 European units of account per tonne, for 1978 ; whereas this is higher than corresponding German and United Kingdom aids but lower than Belgian aid;

(1) OJ No L 63, 11.3.1976, p. 1. Whereas the following points must be made about the compatibility of the proposed aid with the proper functioning of the common market: - there will be no supply difficulties on the French coal market in 1978,

- French coal exports to other Community countries will fall in 1978 compared with 1977,

- hardly any price alignment agreements were entered into for French coal in 1977,

- industrial consumers of coal will not receive indirect aid in 1978 as a result of the prices of French coking coal and steam coal,

- the closure of marginal pits in the Nord/Pas-de-Calais and Centre-Midi coalfield will result in rationalization and concentration of production on pits where productivity is highest;

Whereas it may therefore be concluded that the aids proposed in 1978 for current production in the French coal industry are compatible with the proper functioning of the common market;

Whereas this also applies when account is taken of aids to the coal mines under Decision 73/287/ECSC;

III

Whereas, pursuant to Article 14 (1) of the Decision, the Commission must ensure that the aids authorized are used exclusively for the purposes set out in Articles 7 to 12 thereof ; whereas the Commission must therefore be informed in particular of the amount of these payments and of the manner in which they are apportioned,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The French Republic is hereby authorized to grant to the coal industry the following aids for 1978: (a) an amount not exceeding FF 2 229 900 000 to cover losses on mining;

(b) an amount not exceeding FF 200 000 000 to cover the financial losses sustained by the central administration of Charbonnages de France.

The aids referred to in (a) and (b) above shall not exceed actual losses.

Article 2

The French Government shall notify the Commission by 31 March 1979 of details of the aids granted pursuant to this Decision and in particular of the amounts paid and the manner in which they are apportioned.

Article 3

This Decision is addressed to the French Republic.

Done at Brussels, 7 December 1978.

For the Commission

Guido BRUNNER

Member of the Commission

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准