
委员会条例(EEC) No 2968/79,为有关出口软质成熟牛奶酪的管理协助规定制定详细规则,该奶酪进口到非成员国时符合特殊加工
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:31979R2968
OJ编号:OJ L 336, 29.12.1979, p. 25-28
中文标题:委员会条例(EEC) No 2968/79,为有关出口软质成熟牛奶酪的管理协助规定制定详细规则,该奶酪进口到非成员国时符合特殊加工
原文标题:Commission Regulation (EEC) No 2968/79 of 20 December 1979 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of soft ripened cow's milk cheeses eligible for special treatment on import into a non-member country
分类:03.60.56_奶制品;11.30.10_与关税与贸易总协定(GATT)的关系
文件类型:二级立法 Regulation|条例
生效日期:1980-01-01
废止日期:2008-11-08
法规全文:查看欧盟官方文件
31979R2968
Commission Regulation (EEC) No 2968/79 of 20 December 1979 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of soft ripened cow's milk cheeses eligible for special treatment on import into a non-member country
Official Journal L 336 , 29/12/1979 P. 0025 - 0028
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 11 P. 0174
Greek special edition: Chapter 03 Volume 27 P. 0156
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 11 P. 0174
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 17 P. 0065
Portuguese special edition Chapter 03 Volume 17 P. 0065
COMMISSION REGULATION (EEC) No 2968/79 of 20 December 1979 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of soft ripened cow's milk cheeses eligible for special treatment on import into a non-member country THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Having regard to Council Regulation (EEC) No 2931/79 of 20 December 1979 on the granting of assistance on export of agricultural products which may benefit from a special import treatment in a third country (1), and in particular Article 1 (2) thereof, Whereas the USA has agreed in the context of GATT to allow imports of soft ripened cow's milk cheeses free of any quantitative restrictions ; whereas this measure will apply from 1 January 1980; Whereas the Community has undertaken to grant administrative assistance to the authorities of the USA to ensure correct application of the agreement ; whereas to this end the cheeses concerned should be accompanied by a certificate issued by the competent authorities in the Community; Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 On the export to the USA, including Puerto Rico, of soft ripened cow's milk cheeses, falling within subheading 04.04 E of the Common Customs Tariff, produced in the Community and complying with the definition set out in Annex I hereto, a certificate corresponding to the specimen set out in Annex II shall be issued at the request of the person concerned. Article 2 1. Certificates shall be printed on white paper and in English. Their size shall be 210 × 297 mm. Each certificate shall be given a serial number by the issuing agency. The exporting Member State may require that the certificate to be used on its territory shall in addition to English be printed in one of its official languages. 2. Certificates shall be made out in one original and at least two copies. These copies shall bear the same serial number as the original. The original and copies shall be completed either in typescript or in manuscript ; in the latter case, they shall be completed in block letters and in ink. Article 3 1. The certificate and copies thereof shall be issued by the agency designated by each Member State. 2. The issuing agency shall keep one copy of the certificate. The original and the other copy shall be produced to the customs office where customs export formalities for export to the USA are completed. 3. The customs office referred to in paragraph 2 shall complete the box reserved for its use on the original and return it to the person concerned. The copy shall be kept by that customs office. Article 4 The certificate shall be valid only after endorsement by the competent customs office. It shall cover the quantity indicated thereon. However, a quantity exceeding by not more than 5 % the quantity indicated on the certificate shall be regarded as covered by that quantity. Article 5 Member States shall take whatever measures may be necessary for the purpose of checking the origin, type, composition and quality of the cheeses in respect of which certificates are issued. Article 6 This Regulation shall enter into force on 1 January 1980. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 20 December 1979. For the Commission Finn GUNDELACH Vice-President (1)OJ No L 334, 28.12.1979, p. 8. ANNEX I DEFINITION OF SOFT RIPENED COW'S MILK CHEESES 1. Soft ripened cheese is cured or ripened by biological curing agents, such as molds, yeasts and other organisms which have formed a prominent crust on the surface of the cheese. The curing or ripening is conducted so that the cheese visibly cures or ripens from the surface towards the centre. Fat content in the dry matter is not less than 50 %. Moisture content calculated by weight of the non-fatty matter is not less than 65 %. The term soft ripened cheese does not include cheeses with mold yeasts and other organisms on the surface which also contain mold, blue or otherwise, distributed throughout the interior of the cheese. 2. The following non-comprehensive list is given for illustrative purposes only to show certain types of cheeses which normally comply with the definition given in paragraph 1: - Bibress, - Brie, - Camembert, - Cambré, - Carré de l'Est, - Chaource, - Coulommiers, - Epoise, - Herve, - Limbourg, - Livarot, - Maroilles, - Munster from France and Germany along both sides of the Rhine, - Pont-l'Ev锚que, - Reblochon, - St Marcellin - Taleggio. NB. The cheeses listed above must meet the definition indicated in order to be considered soft ripened. ANNEX II >PIC FILE= "T0011611"> DEFINITION OF SOFT RIPENED COW'S MILK CHEESES Soft ripened cheese is cured or ripened by biological curing agents, such as molds, yeasts and other organisms which have formed a crust on the surface of the cheese. The curing or ripening is conducted so that the cheese visibly cures or ripens from the surface towards the centre. Fat content in the dry matter is not less than 50 %. Moisture content calculated by weight of the non-fatty matter is not less than 65 %. The term "soft ripened cheese" does not include cheeses with molds, yeasts and other organisms on the surface which also mold, blue or otherwise, distributed throughout the interior of the cheese.
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
