由欧洲共同体与瑞士之间关于航空运输协议建立的联合欧盟/瑞士航空运输委员会No 1/2016 ,废除该运输协议的附件[2016/689]

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:22016D0689

OJ编号:OJ L 118, 4.5.2016, p. 24-47

中文标题:由欧洲共同体与瑞士之间关于航空运输协议建立的联合欧盟/瑞士航空运输委员会No 1/2016 ,废除该运输协议的附件[2016/689]

原文标题:Decision No 1/2016 of the Joint European Union/Switzerland Air Transport Committee set up under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport of 11 April 2016 replacing the Annex to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport [2016/689]

分类:11.40.10.10_欧洲自由贸易区(EFTA)国家

文件类型:外部关系 Decision|决定

生效日期:2016-05-15

废止日期:2058-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML//EN" "xhtml-strict.dtd"L_2016118EN.01002401.xml

4.5.2016   

EN

Official Journal of the European Union

L 118/24


DECISION No 1/2016 OF THE JOINT EUROPEAN UNION/SWITZERLAND AIR TRANSPORT COMMITTEE SET UP UNDER THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE SWISS CONFEDERATION ON AIR TRANSPORT

of 11 April 2016

replacing the Annex to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport [2016/689]

THE EUROPEAN UNION/SWITZERLAND AIR TRANSPORT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 23(4) thereof,

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Sole Article

The Annex to this Decision replaces the Annex to the Agreement, as from 15 May 2016.

Done at Brussels, 11 April 2016.

For the Joint Committee

The Head of the European Union Delegation

Filip CORNELIS

The Head of the Swiss Delegation

Christian HEGNER


ANNEX

For the purposes of this Agreement:

by virtue of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community,

wherever acts specified in this Annex contain references to Member States of the European Community, as replaced by the European Union, or a requirement for a link with the latter, the references shall, for the purpose of the Agreement, be understood to apply equally to Switzerland or to the requirement of a link with Switzerland,

the references to Council Regulations (EEC) No 2407/92 and (EEC) No 2408/92 made in the Articles 4, 15, 18, 27 and 35 of the Agreement, shall be understood as references to Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council,

without prejudice to Article 15 of this Agreement, the term ‘Community air carrier’ referred to in the following Community directives and regulations shall include an air carrier which is licensed and has its principal place of business and, if any, its registered office in Switzerland in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1008/2008. Any reference to Regulation (EEC) No 2407/92 shall be understood as reference to Regulation (EC) No 1008/2008,

any reference in the following texts to Articles 81 and 82 of the Treaty or to Articles 101 and 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union shall be understood to mean Articles 8 and 9 of this Agreement.

1.   Aviation liberalisation and other civil aviation rules

No 1008/2008

Regulation of the European Parliament and of the Council of 24 September 2008 on common rules for the operation of air services in the Community.

No 2000/79

Council Directive of 27 November 2000 concerning the implementation of the European Agreement on the Organisation of Working Time of Mobile Workers in Civil Aviation concluded by the Association of European Airlines (AEA), the European Transport Workers' Federation (ETF), the European Cockpit Association (ECA), the European Regions Airline Association (ERA) and the International Air Carrier Association (IACA).

No 93/104

Council Directive of 23 November 1993 concerning certain aspects of the organisation of working time, as amended by:

Directive 2000/34/EC.

No 437/2003

Regulation of the European Parliament and of the Council of 27 February 2003 on statistical returns in respect of the carriage of passengers, freight and mail by air.

No 1358/2003

Commission Regulation of 31 July 2003 implementing Regulation (EC) No 437/2003 of the European Parliament and of the Council on statistical returns in respect of the carriage of passengers, freight and mail by air and amending Annexes I and II thereto.

No 785/2004

Regulation of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on insurance requirements for air carriers and aircraft operators, as amended by:

Commission Regulation (EU) No 285/2010.

No 95/93

Council Regulation of 18 January 1993 on common rules for the allocation of slots at Community airports (Articles 1-12), as amended by:

Regulation (EC) No 793/2004.

No 2009/12

Directive of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on airport charges.

No 96/67

Council Directive of 15 October 1996 on access to the groundhandling market at Community airports

(Articles 1-9, 11-23, and 25).

No 80/2009

Regulation of the European Parliament and of the Council of 14 January 2009 on a Code of Conduct for computerised reservation systems and repealing Council Regulation (EEC) No 2299/89.

2.   Competition rules

No 1/2003

Council Regulation of 16 December 2002 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty (Articles 1-13, 15-45).

(To the extent that this Regulation is relevant for the application of this agreement. The insertion of this Regulation does not affect the division of tasks according to this agreement.)

No 773/2004

Commission Regulation of 7 April 2004 relating to proceedings by the Commission pursuant to Articles 81 and 82 of the EC Treaty, as amended by:

Commission Regulation (EC) No 1792/2006,

Commission Regulation (EC) No 622/2008.

No 139/2004

Council Regulation of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation)

(Articles 1-18, 19(1)-(2), and 20-23),

With respect to Article 4(5) of the Merger Regulation the following shall apply between the European Community and Switzerland:

(1)

With regard to a concentration as defined in Article 3 of Regulation (EC) No 139/2004 which does not have a Community dimension within the meaning of Article 1 of that Regulation and which is capable of being reviewed under the national competition laws of at least three EC Member States and the Swiss Confederation, the persons or undertakings referred to in Article 4(2) of that Regulation may, before any notification to the competent authorities, inform the EC Commission by means of a reasoned submission that the concentration should be examined by the Commission.

(2)

The European Commission shall transmit all submissions pursuant to Article 4(5) of Regulation (EC) No 139/2004 and the previous paragraph to the Swiss Confederation without delay.

(3)

Where the Swiss Confederation has expressed its disagreement as regards the request to refer the case, the competent Swiss competition authority shall retain its competence, and the case shall not be referred from the Swiss Confederation pursuant to this paragraph.

With respect to time limits referred to in Articles 4(4) and (5), Articles 9(2) and (6), and Articles 22(2) of the Merger Regulation:

(1)

The European Commission shall transmit all the relevant documents pursuant to Articles 4(4) and (5), Articles 9(2) and (6) and Article 22(2) to the competent Swiss competition authority without delay.

(2)

The calculation of the time limits referred to in Articles 4(4) and (5), Articles 9(2) and (6), and Article 22(2) of Regulation (EC) No 139/2004 shall start, for the Swiss Confederation, upon receipt of the relevant documents by the competent Swiss competition authority.

No 802/2004

Commission Regulation of 7 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 139/2004 on the control of concentrations between undertakings (Articles 1-24), as amended by:

Commission Regulation (EC) No 1792/2006,

Commission Regulation (EC) No 1033/2008,

Commission Implementing Regulation (EU) No 1269/2013.

No 2006/111

Commission Directive of 16 November 2006 on the transparency of financial relations between Member States and public undertakings as well as on financial transparency within certain undertakings.

No 487/2009

Council Regulation of 25 May 2009 on the application of Article 81(3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices in the air transport sector.

3.   Aviation safety

No 216/2008

Regulation of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC, as amended by:

Commission Regulation (EC) No 690/2009,

Regulation (EC) No 1108/2009,

Commission Regulation (EU) No 6/2013.

The Agency shall enjoy also in Switzerland the powers granted to it under the provisions of the Regulation.

The Commission shall enjoy also in Switzerland the powers granted to it for decisions pursuant to Article 11(2), Article 14(5),(7), Article 24(5), Article 25(1), Article 38(3)(i), Article 39(1), Article 40(3), Article 41(3),(5), Article 42(4), Article 54(1) and Article 61(3).

Notwithstanding the horizontal adaptation provided for in the second indent of the Annex to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport, the references to the ‘Member States’ made in Article 65 of the Regulation or in the provisions of Decision 1999/468/EC mentioned in that provision shall not be understood to apply to Switzerland.

Nothing in this Regulation shall be construed so as to transfer to the EASA authority to act on behalf of Switzerland under international agreements for other purposes than to assist in the performance of its obligations pursuant to such agreements.

The text of the Regulation shall, for the purposes of this Agreement, be read with the following adaptations:

(a)

Article 12 is amended as follows:

(i)

in paragraph 1, the words ‘or Switzerland’ shall be inserted after the words ‘the Community’;

(ii)

in paragraph 2(a), the words ‘or Switzerland’ shall be inserted after the words ‘the Community’;

(iii)

in paragraphs 2 points (b) and (c) are deleted;

(iv)

the following paragraph is added:

‘3.   Whenever the Community negotiates with a third country in order to conclude an agreement providing that a Member State or the Agency may issue certificates on the basis of certificates issued by the aeronautical authorities of that third country, it shall endeavour to obtain for Switzerland an offer of a similar agreement with the third country in question. Switzerland shall, in turn, endeavour to conclude with third countries agreements corresponding to those of the Community’.

(b)

In Article 29, the following paragraph shall be added:

‘4.   By way of derogation from Article 12(2)(a) of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities, Swiss nationals enjoying their full rights as citizens may be engaged under contract by the Executive Director of the Agency.’

(c)

In Article 30, the following paragraph is added:

‘Switzerland shall apply to the Agency the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union, which is set out as Annex A to the present Annex, in accordance with the Appendix to Annex A.’

(d)

In Article 37, the following paragraph is added:

‘Switzerland shall participate fully in the Management Board and shall within it have the same rights and obligations as European Union Member States, except for the right to vote’.

(e)

In Article 59, the following paragraph shall be added:

‘12.   Switzerland shall participate in the financial contribution referred to in paragraph 1(b), according to the following formula:

Formula

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准